Übersetzung für "No longer than" in Deutsch

Typical syncope episodes are brief and usually last no longer than 20 seconds.
Typische Synkopenepisoden sind kurz und dauern gewöhnlich nicht länger als 20 Sekunden.
ELRC_2682 v1

In any case, the consultations shall last no longer than 60 days.
Die Konsultationen dauern jedoch nicht länger als 60 Tage.
JRC-Acquis v3.0

The collection is performed on an outpatient basis and lasts no longer than 20 minutes.
Die Entnahme erfolgt ambulant und dauert nicht länger als 20 Minuten.
TildeMODEL v2018

Contracts shall be limited in time and shall last for no longer than five years.
Die Aufträge sind befristet und haben eine Laufzeit von höchstens fünf Jahren.
TildeMODEL v2018

The term of their contract shall be no longer than five years.
Die Laufzeit ihres Vertrags beträgt höchstens fünf Jahre.
TildeMODEL v2018

They shall cover a period no longer than the period of application of this Regulation.
Ihre Geltungsdauer überschreitet nicht die Geltungsdauer dieser Verordnung.
DGT v2019

Those consultations shall take no longer than 90 days.
Diese Konsultationen dauern höchstens 90 Tage.
DGT v2019

Programmes shall be approved for no longer than six years.
Programme werden für höchstens sechs Jahre genehmigt.
DGT v2019

Treatment should last no longer than 48 hours in total.
Die Gesamtdauer der Behandlung darf 48 Stunden nicht überschreiten.
TildeMODEL v2018

It's gotta be at least two inches long... but no longer than four.
Er muss mindestens fünf Zentimeter sein und nicht länger als zehn.
OpenSubtitles v2018