Übersetzung für "For longer than" in Deutsch
You
spoke
for
longer
than
the
time
allotted
to
you.
Sie
haben
länger
als
die
Ihnen
zustehende
Zeit
gesprochen.
Europarl v8
They
have
been
watching
us
for
much
longer
than
we
have
been
watching
them.
Sie
beobachten
uns
schon
viel
länger
als
wir
sie.
TED2020 v1
Patients
should
not
take
the
medicine
for
longer
than
four
weeks
without
consulting
their
doctor.
Das
Arzneimittel
sollte
ohne
ärztliche
Rücksprache
nicht
länger
als
vier
Wochen
eingenommen
werden.
ELRC_2682 v1
The
benefit
is
not
established
for
a
treatment
longer
than
14
days.
Der
Nutzen
für
eine
Therapiedauer
von
über
14
Tagen
ist
nicht
nachgewiesen.
ELRC_2682 v1
Imports
shall
not
be
made
subject
to
registration
for
a
period
longer
than
nine
months.
Die
Einfuhren
dürfen
nicht
länger
als
neun
Monate
zollamtlich
erfaßt
werden.
JRC-Acquis v3.0
The
lines
of
people
waiting
for
food
were
longer
than
before.
Die
auf
Verpflegung
wartenden
Menschenschlangen
waren
länger
als
zuvor.
Tatoeba v2021-03-10
In
particular,
there
was
a
lack
of
efficacy
data
on
the
use
of
flupirtine
for
longer
than
8
weeks.
Insbesondere
fehlten
Wirksamkeitsdaten
zur
Anwendung
von
Flupirtin
über
mehr
als
8
Wochen.
ELRC_2682 v1
The
medicine
should
not
normally
be
used
for
longer
than
one
week.
Das
Arzneimittel
sollte
normalerweise
nicht
länger
als
eine
Woche
angewendet
werden.
ELRC_2682 v1
Still,
this
global
recession
will
continue
for
a
longer
period
than
the
consensus
suggest.
Dennoch
wird
diese
globale
Rezession
länger
anhalten,
als
der
Konsens
nahelegt.
News-Commentary v14
Imports
shall
not
be
made
subject
to
registration
for
a
period
longer
than
nine
months.’;
Die
Einfuhren
dürfen
nicht
länger
als
neun
Monate
zollamtlich
erfasst
werden.“;
DGT v2019
Contracts
shall
be
limited
in
time
and
shall
last
for
no
longer
than
five
years.
Die
Aufträge
sind
befristet
und
haben
eine
Laufzeit
von
höchstens
fünf
Jahren.
TildeMODEL v2018
Financial
market
conditions
are
likely
to
be
tighter
for
longer
than
expected.
Die
Situation
auf
den
Finanzmärkten
dürfte
länger
als
erwartet
sehr
angespannt
bleiben.
TildeMODEL v2018
The
interest
rate
applying
to
a
transaction
shall
not
be
fixed
for
a
period
longer
than
120
days.
Der
für
ein
Geschäft
geltende
Zinssatz
wird
für
höchstens
120
Tage
festgesetzt.
DGT v2019
Programmes
shall
be
approved
for
no
longer
than
six
years.
Programme
werden
für
höchstens
sechs
Jahre
genehmigt.
DGT v2019
She'll
have
to
remain
absolutely
quiet
for
a
longer
period
than
we
anticipated.
Die
Spritze
wirkt
nur
etwas
länger,
als
wir
dachten.
OpenSubtitles v2018