Übersetzung für "No longer than" in Deutsch
Typical
syncope
episodes
are
brief
and
usually
last
no
longer
than
20
seconds.
Typische
Synkopenepisoden
sind
kurz
und
dauern
gewöhnlich
nicht
länger
als
20
Sekunden.
ELRC_2682 v1
In
any
case,
the
consultations
shall
last
no
longer
than
60
days.
Die
Konsultationen
dauern
jedoch
nicht
länger
als
60
Tage.
JRC-Acquis v3.0
The
collection
is
performed
on
an
outpatient
basis
and
lasts
no
longer
than
20
minutes.
Die
Entnahme
erfolgt
ambulant
und
dauert
nicht
länger
als
20
Minuten.
TildeMODEL v2018
Contracts
shall
be
limited
in
time
and
shall
last
for
no
longer
than
five
years.
Die
Aufträge
sind
befristet
und
haben
eine
Laufzeit
von
höchstens
fünf
Jahren.
TildeMODEL v2018
The
term
of
their
contract
shall
be
no
longer
than
five
years.
Die
Laufzeit
ihres
Vertrags
beträgt
höchstens
fünf
Jahre.
TildeMODEL v2018
They
shall
cover
a
period
no
longer
than
the
period
of
application
of
this
Regulation.
Ihre
Geltungsdauer
überschreitet
nicht
die
Geltungsdauer
dieser
Verordnung.
DGT v2019
Those
consultations
shall
take
no
longer
than
90
days.
Diese
Konsultationen
dauern
höchstens
90
Tage.
DGT v2019
Programmes
shall
be
approved
for
no
longer
than
six
years.
Programme
werden
für
höchstens
sechs
Jahre
genehmigt.
DGT v2019
Treatment
should
last
no
longer
than
48
hours
in
total.
Die
Gesamtdauer
der
Behandlung
darf
48
Stunden
nicht
überschreiten.
TildeMODEL v2018
It's
gotta
be
at
least
two
inches
long...
but
no
longer
than
four.
Er
muss
mindestens
fünf
Zentimeter
sein
und
nicht
länger
als
zehn.
OpenSubtitles v2018