Übersetzung für "No compensation" in Deutsch

No compensation shall be granted in respect of those costs.
Für diese Ausgaben darf kein Ausgleich gewährt werden.
DGT v2019

The experts shall receive no compensation for the services they render.
Die Sachverständigen erhalten kein Entgelt für ihre Dienste.
DGT v2019

In this case, no financial compensation is laid down as it is for denied boarding and cancellations.
In solchen Fällen ist keine finanzielle Ausgleichsleistung vorgesehen wie bei Nichtbeförderung und Annullierung.
Europarl v8

There is no maximum compensation.
Für die Entschädigungen gibt es keine Höchstbeträge.
TildeMODEL v2018

In that case, they would receive no compensation but travel in the ordinary way.
In diesem Fall würden Erstere keine Ausgleichsleistung erhalten, sondern planmäßig reisen.
TildeMODEL v2018

This ensures that there is no over-compensation.
Somit ist sichergestellt, dass es zu keiner Überkompensation kommt.
TildeMODEL v2018

This suggests that there is no need for compensation funds at present.
Dies lässt vermuten, dass derzeit kein Bedarf an Ausgleichsfonds besteht.
TildeMODEL v2018

They no longer include compensation arrangements.
Es sind keine Ausgleichsregelungen mehr vorgesehen.
TildeMODEL v2018

Two Member States have no general compensation scheme in place.
In zwei Mitgliedstaaten existiert keine allgemeine Entschädigungsregelung.
TildeMODEL v2018

There will be no compensation in relation to the additional quotas received.
Für die zugeteilten zusätzlichen Quoten ist keine Kompensation vorgesehen.
TildeMODEL v2018

If the Commission is unable to approve claims, no compensation will be paid.
Kann die Kommission einen Anspruch nicht anerkennen, wird keine Entschädigung gezahlt.
TildeMODEL v2018

Austria, Germany, Portugal and Spain offer no compensation of the kind assessed above.
Österreich, Deutschland, Portugal und Spanien gewähren keine derartige Entschädigung.
TildeMODEL v2018

The Commission finds no over-compensation on the basis of the ex-ante calculations.
Auf der Grundlage der Ex-ante-Berechnungen kann die Kommission keine Überkompensation feststellen.
TildeMODEL v2018

Furthermore, the competent authorities have proposed no particular compensation measures so far.
Außerdem haben die zuständigen Behörden bisher keine Ausgleichsmaßnahmen vorgeschlagen.
TildeMODEL v2018

He suffered a terrible accident and received no compensation from...
Er hatte einen schlimmen Unfall und bekam keine Entschädigung von...
OpenSubtitles v2018

In general, employees receive no compensation.
Zumeist erhält der Arbeitnehmer überhaupt keine Vergütung.
EUbookshop v2