Übersetzung für "Compensate each other" in Deutsch

Both factors will however, to a certain degree, compensate each other.
Beide Faktoren werden sich jedoch bis zu einem gewissen Maß ausgleichen.
TildeMODEL v2018

Therefore the forces and moments compensate for each other.
Die Kräfte und Momente gleichen sich dadurch aus.
EuroPat v2

Solar and wind power generation varies seasonally, but compensate for each other quite effectivey.
Die Solar- und Windenergieerzeugung variiert saisonal, kompensiert sich aber recht effektiv.
ParaCrawl v7.1

The relative differences of price compensate each other in the sum total.
Die relativen Preisverschiedenheiten kompensieren sich ja in der Summe.
ParaCrawl v7.1

At different duty cycles the ripple current components do not precisely compensate each other.
Bei anderen Tastverhältnissen kompensieren sich die Rippelströme nicht genau.
EuroPat v2

Furthermore, transmission system operators are obliged to compensate each other for the lost revenues.
Die Übertragungsnetzbetreiber haben diese Zahlungen sowie eigene entgangene Erlöse untereinander auszugleichen.
ParaCrawl v7.1

More precisely, Feynman's analysis revealed that they compensate each other almost completely.
Präziser formuliert ergab Feynman's Analyse, dass sie sich nahezu vollständig kompensieren.
ParaCrawl v7.1

All the hydrostatic forces compensate each other and the constructional expenditure for the mountings and bearings is thus small.
Alle hydrostatischen Kräfte gleichen sich gegenseitig aus, somit ist der Bauaufwand für die Lagerungen gering.
EuroPat v2

Any manufacturing inaccuracies of components compensate each other completely owing to the elastic bump structure (contact making head 28).
Etwaige Bauteiltoleranzen gleichen sich durch die elastische Bump-Struktur (Kontaktierungskopf 28) vollkommen aus.
EuroPat v2

These different causes can be additive with respect to their effect but can also completely or partially compensate each other.
Diese verschiedenen Ursachen können sich in ihrer Wirkung addieren, aber auch ganz oder teilweise kompensieren.
EuroPat v2

And all involved aether-volumes must move adequate all around, so finally all motions mutually compensate each other.
Und alles muss sich rundum adäquat bewegen, so dass sich letztlich alle Bewegungen gegenseitig kompensieren.
ParaCrawl v7.1

The opposite currents compensate each other so that nearly no current flow results within the shield.
Die entgegengesetzten Ströme kompensieren sich, so dass tatsächlich fast kein Stromfluss im Schirm resultiert.
EuroPat v2

In this case, the movement of the diaphragm causes opposite changes in resistance in the two air gaps, which mutually compensate each other.
Die Membranbewegung bewirkt in diesem Fall gegensätzliche Widerstandsänderungen in beiden Luftspalten, die sich gegenseitig kompensieren.
EuroPat v2

Two or more superimposing waves of identical wavelength and identical polarization state will add to or compensate each other.
Zwei oder mehrere sich überlagernde Wellen gleicher Wellenlänge und gleichen Polarisationszustandes addieren oder kompensieren sich gegenseitig.
ParaCrawl v7.1

Member States shall compensate each other for any financial imbalances which may result from application of this Directive where expulsion cannot be effected at the expense of the national(s) of the third country concerned.
Die Mitgliedstaaten gleichen die finanziellen Ungleichgewichte, die aus der Anwendung dieser Richtlinie entstehen können, untereinander aus, wenn die Rückführung nicht auf Kosten des (der) betroffenen Drittstaatsangehörigen erfolgen kann.
JRC-Acquis v3.0

Member States shall, therefore, compensate each other for any financial imbalances, which may result from such mutual recognition.
Deshalb sollten die Mitgliedstaaten die möglichen finanziellen Ungleichgewichte untereinander ausgleichen, die sich aus einer solchen gegenseitigen Anerkennung ergeben können.
TildeMODEL v2018

The research and development agreement may foresee that the parties compensate each other for giving access to the results for the purposes of further research or exploitation, but the compensation must not be so high as to effectively impede such access.
Die Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung kann vorsehen, dass die Parteien einander für den Zugang zu den Ergebnissen für die Zwecke weiterer Forschung oder Verwertung eine Vergütung zahlen, die jedoch nicht so hoch sein darf, dass sie diesen Zugang praktisch verhindern würde.
DGT v2019

The research and development agreement may foresee that the parties compensate each other for giving access to their pre-existing know-how, but the compensation must not be so high as to effectively impede such access.
Die Forschungs- und Entwicklungsvereinbarung kann vorsehen, dass die Parteien einander für den Zugang zu ihrem vorhandenen Know-how eine Vergütung zahlen, die jedoch nicht so hoch sein darf, dass sie diesen Zugang praktisch verhindern würde.
DGT v2019

Member States must compensate each other for any financial imbalances which may result from application of this Directive where expulsion cannot be effected at the expense of the national(s) of the third country concerned.
Die Mitgliedstaaten gleichen die finanziellen Ungleichgewichte, die aus der Anwen­dung dieser Richtlinie entstehen können, untereinander aus, wenn die Rückführung nicht auf Kosten des (der) Drittstaatsangehörigen erfolgen kann.
TildeMODEL v2018

Article 7(1) of the Directive provides that Member States shall compensate each other for any financial imbalances which may result from the application of the Directive where expulsion cannot be effected at the expense of the national(s) of the third-country concerned.
Artikel 7 Absatz 1 der Richtlinie bestimmt, dass die Mitgliedstaaten die finanziellen Ungleichgewichte, die aus der Anwendung dieser Richtlinie entstehen können, untereinander ausgleichen, wenn die Rückführung nicht auf Kosten der betroffenen Drittstaatsangehörigen erfolgen kann.
TildeMODEL v2018

Codeshare partners also agree on how they will compensate each other for the seats they sell on one another's flights.
Die Codesharing-Partner verstndigen sich auch darauf, welche Vergtung sie sich gegenseitig fr die Tickets zahlen, die sie fr die vom jeweils anderen Partner durchgefhrten Flge verkaufen.
TildeMODEL v2018

During a given year, the positive and negative effects of enterprise creations and closures can compensate each other.
Die positiven und negativen Auswirkungen von Unternehmensgründungen und -aufgaben können sich in einem bestimmten Jahr durchaus gegenseitig aufheben.
EUbookshop v2

Surprisingly, it has turned out that in the inventive display the reflection at the three transition carrier surfaces, the carrier/conductive layer/coating/medium compensate each other in such a manner that these interfaces function completely de-reflective for a large range of light wavelengths.
Uberraschenderweise hat sich jedoch herausgestellt, daß sich bei einem erfindungsgemäßen Display die Reflexionen an den drei Übergängen Trägerplatte/Leitschicht/Überzug/Medium gegenseitig derart aufheben, daß diese Grenzflächen für einen großen Bereich der Lichtwellenlänge vollständig entspiegelt wirken.
EuroPat v2

The construction of the infusion apparatus according to the invention makes it possible to increase the infusion pressure without any danger of the infusion of air because in the infusion flexible tube only periodic pressure fluctuations are produced which with a tube filled with air can readily compensate each other so that when an air column occurs between infusion point and pressing means there is still an adequate fluid column before the infusion point.
Durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung der Infusionseinrichtung ist es möglich, den Infusionsdruck zu erhöhen, ohne daß die Gefahr der Infusion von Luft besteht, da in dem Infusionsschlauch lediglich periodische Druckschwankungen erzeugt werden, die sich bei mit Luft gefülltem Schlauch ohne weiteres ausgleichen können, so daß bei Auftreten einer Luftsäule zwischen Infusionsstelle und Preßeinrichtung immer noch eine ausreichende Flüssigkeitssäule vor der Infusionsstelle verbleibt.
EuroPat v2

Therefore, the elasticities of the resilient region 33 and of the bridge part 34 may be adjusted to each other so that the two movements of the bearing surface 36 as a result of the bending of the parts 33 and 34 compensate each other mutually or are independent of the extent to which the screw 31 was tightened.
Die Elastizitäten vom elastischen Bereich 33 und Brückenteil 34 können daher so aufeinander abgestimmt werden, daß die beiden Verschiebungen der Auflagefläche 36 infolge der Verbiegung der Teile 33 und 34 sich gegenseitig kompensieren bzw. unabhängig davon sind, wie stark die Schraube 31 angezogen wurde.
EuroPat v2

These differences are such that, when averaged over a number of successive bit cells, they compensate for each other, i.e. the mean length of a bit cell is substantially constant.
Diese Differenzen sind derart, daß sie im Mittel sich über eine Anzahl aufeinanderfolgender Bitzellen ausgleichen, d.h. die mittlere Länge einer Bitzelle ist weitgehend konstant.
EuroPat v2