Übersetzung für "No better than" in Deutsch
Ireland
is
no
worse,
or
better,
than
any
other
place.
Irland
steht
daher
weder
schlechter
noch
besser
als
andere
Länder
da.
Europarl v8
As
he
said
at
the
time,
America
has
no
better
partner
than
Europe.
Er
hat
damals
gesagt,
dass
Amerika
keinen
besseren
Partner
habe
als
Europa.
Europarl v8
Europe,
on
its
turn,
has
no
better
partner
than
America.
Europa
wiederum
hat
keinen
besseren
Partner
als
Amerika.
Europarl v8
There
is
therefore
no
better
alternative
than
the
one
we
are
discussing
today.
Es
gibt
daher
keine
bessere
Alternative
als
die,
die
wir
heute
erörtern.
Europarl v8
There
is
no
better
information
than
that
given
by
a
doctor
or
a
pharmacist.
Denn
es
gibt
keine
bessere
Information
als
die
durch
den
Arzt
oder
Apotheker.
Europarl v8
There
is
no
better
communication
policy
than
to
confirm
the
results
achieved.
Es
gibt
keine
bessere
Kommunikationspolitik
als
die
Bestätigung
der
erzielten
Ergebnisse.
Europarl v8
In
my
view,
no
deal
better
than
a
bad
deal.
Meines
Erachtens
ist
kein
Abschluss
eben
doch
besser
als
ein
schlechter
Abschluss.
Europarl v8
There's
no
one
better
than
you.
Es
gibt
niemanden,
der
besser
ist
als
du.
Tatoeba v2021-03-10
Never
try
to
be
someone
else,
there
is
no
better
than
you.
Versuche
nie
jemand
anderes
zu
sein,
es
gibt
keinen
besseren
als
dich.
Tatoeba v2021-03-10
She
is
no
better
than
a
thief.
Sie
ist
nicht
besser
als
ein
Dieb.
Tatoeba v2021-03-10
Sometimes
no
reform
is
better
than
the
wrong
type
of
reform.
Manchmal
ist
keine
Reform
besser
als
eine
falsche
Reform.
News-Commentary v14
From
France’s
standpoint,
there
is
no
better
time
than
now
to
implement
economic
reforms.
Vom
Standpunkt
Frankreichs
gibt
es
keinen
besseren
Moment,
um
wirtschaftliche
Reformen
durchzuführen.
News-Commentary v14
There's
no
better
joy
than
working
together,
is
there?
Es
gibt
eigentlich
keine
größere
Freude.
TED2020 v1
However,
there
is
no
procedure
better
than
peer
review.
Dennoch
gibt
es
kein
besseres
Verfahren
als
die
"Peer
Review".
TildeMODEL v2018
He's
no
better
than
a
cheat.
Der
ist
nicht
besser
als
ein
Betrüger.
OpenSubtitles v2018
Queens
are
sometimes
no
better
at
that
than
kings,
or
even
princes.
Königinnen
gelingt
es
oft
nicht
besser
als
Königen,
oder
gar
Prinzen.
OpenSubtitles v2018
I
see
you're
faring
no
better
than
me.
Ich
sehe,
dass
es
Euch
nicht
besser
geht
als
mir.
OpenSubtitles v2018
You
ain't
no
better
than
me!
Du
bist
auch
nicht
besser
als
ich!
OpenSubtitles v2018
You're
no
better
than
he
is
Understand?
Du
bist
nicht
das
kleinste
Bisschen
besser!
OpenSubtitles v2018
I
used
to
respect
you,
but
you're
no
better
than
the
common
street
woman.
Ich
habe
dich
respektiert,
aber
du
bist
nicht
besser
als
eine
Hure.
OpenSubtitles v2018
I
mean,
once
discipline
breaks
down,
we're
no
better
than
a
mob.
Ohne
Disziplin
sind
wir
nicht
besser
als
der
Pöbel.
OpenSubtitles v2018
These
are
the
only
friends
I
have,
and
I'm
no
better
than
they
are.
Das
sind
meine
einzigen
Freunde,
und
ich
bin
nicht
besser
als
sie.
OpenSubtitles v2018