Übersetzung für "Needs to address" in Deutsch

The European Union needs to address this issue.
Die Europäische Union muß sich mit diesem Problem befassen.
Europarl v8

The definition of the European electronic toll service needs to address that concern.
Die Konzeption des europäischen elektronischen Mautdienstes muss dem Rechnung tragen.
DGT v2019

But there are also still certain things that Croatia needs to address, of course.
Aber natürlich muss auch Kroatien noch einiges erledigen.
Europarl v8

The Commission needs to address this.
Die Kommission muss hier etwas unternehmen.
Europarl v8

It is something which Europe needs to address decisively and dynamically.
Diese Angelegenheit muss Europa entschieden und dynamisch angehen.
Europarl v8

In this context, a “knowledge bank” needs to address three challenges.
In diesem Zusammenhang muss eine „Wissensbank“ drei Herausforderungen gerecht werden.
News-Commentary v14

Kosovo still needs to address recommendations from the election observation missions and experts.
Das Kosovo muss die Empfehlungen der Wahlbeobachtungsmissionen und -experten noch umsetzen.
TildeMODEL v2018

A new European social action programme needs to address this challenge head-on.
Ein neues sozialpolitisches Aktionsprogramm der EU muss dieser Herausforderung direkt begegnen.
TildeMODEL v2018

A pesticide strategy needs to address these clashes of aims.
Eine Pestizid-Strategie muss auch zu diesen Zielkonflikten Stel­lung beziehen.
TildeMODEL v2018

REACH, however formulated, needs to fully address these issues.
In REACH muss diesen Aspekten, wie auch immer, umfassend Rechnung tra­gen.
TildeMODEL v2018

He's needs to address the Abe Leonard story.
Er muss auf die Leonard-Story reagieren.
OpenSubtitles v2018

And the Commission needs to address this issue urgently.
Und die Kommission muss sich dieser Frage dringend annehmen.
Europarl v8

Cyprus needs to address several problems within its university system.
Zypern muss mehrere Probleme seines Hochschulsystems lösen.
EUbookshop v2

A debate on the banking union needs to address many details.
Eine Debatte zur Bankenunion muss sich vielen Details widmen.
ParaCrawl v7.1

It also needs to address its legitimacy deficit while retaining its efficiency and flexibility.
Außerdem muss sie ihr Legitimationsdefizit verringern und gleichzeitig ihre Effizienz und Flexibilität beibehalten.
ParaCrawl v7.1

Your video marketing strategy needs to address two important questions:
Ihre Video-Marketing-Strategie muss zwei wichtige Fragen berücksichtigen:
ParaCrawl v7.1

As a growing number of scientists are recognizing, the planet needs more opportunities to address global warming.
Immer mehr Wissenschaftler erkennen, dass es weitere Möglichkeiten geben muss, der Erderwärmung entgegenzuwirken.
News-Commentary v14