Übersetzung für "Necessarily involve" in Deutsch
This
need
not
necessarily
involve
new
funds.
Hierzu
bedarf
es
nicht
unbedingt
neuer
Mittel.
Europarl v8
Insolvency
proceedings
do
not
necessarily
involve
the
intervention
of
a
judicial
authority.
Insolvenzverfahren
sind
nicht
zwingend
mit
dem
Eingreifen
einer
Justizbehörde
verbunden.
DGT v2019
This
does
not
necessarily
involve
a
change
in
the
product
classification.
Eine
Neuzuordnung
innerhalb
der
Warennomenklatur
ist
damit
nicht
zwangläufig
verbunden.
DGT v2019
That
certain
thing
does
not
necessarily
involve
a
certain
ring.
Und
dieses
Bestimmte
muss
nicht
unbedingt
ein
bestimmter
Ring
sein.
OpenSubtitles v2018
The
business
activities
of
the
KION
Group
necessarily
involve
risk.
Die
Geschäftstätigkeit
der
KIONGroup
ist
notwendigerweise
mit
Risiken
verbunden.
ParaCrawl v7.1
The
systems
engineering
for
this
does
not
necessarily
involve
implants.
Die
hierzu
ausgeführte
Methodik
ist
nicht
zwingend
an
Implantate
gebunden.
EuroPat v2
It’s
somewhat
similar
to
word-of-mouth
marketing,
but
doesn’t
necessarily
involve
recommendations.
Es
ist
vergleichbar
mit
der
Mund-zu-Mund-Propaganda,
beinhaltet
aber
nicht
immer
Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1
There’s
a
way
out
of
every
situation
that
doesn’t
necessarily
involve
personal
conflicts.
Jede
Situation
hat
einen
Ausweg,
der
nicht
unbedingt
einen
persönlichen
Konflikt
beinhaltet.
ParaCrawl v7.1
It's
somewhat
similar
to
word-of-mouth
marketing,
but
doesn't
necessarily
involve
recommendations.
Es
ist
vergleichbar
mit
der
Mund-zu-Mund-Propaganda,
beinhaltet
aber
nicht
immer
Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1
Measures
taken
to
ensure
occupational
safety
and
health
do
not
necessarily
have
to
involve
additional
costs.
Maßnahmen
zum
Arbeitsschutz
müssen
auch
nicht
zwangsläufig
mit
zusätzlichen
Kosten
verbunden
sein.
ParaCrawl v7.1
This
will
necessarily
involve
forms
of
support
to
enable
undeclared
work
to
be
converted
into
lawful
employment.
Dies
erfordert
jedoch
unbedingt
entsprechende
Maßnahmen
zur
Unterstützung
der
Umwandlung
von
Schwarzarbeit
in
reguläre
Beschäftigung.
TildeMODEL v2018
Third,
not
every
subsidy
for
infrastructure
will
necessarily
involve
a
“procurement”
by
the
State.
Drittens
ist
nicht
jede
Infrastrukturbeihilfe
gezwungenermaßen
an
einen
"Auftrag"
von
seiten
des
Staates
gebunden.
TildeMODEL v2018
These
provisions
do
not
necessarily
involve
the
suspension
of
the
application
of
the
Co-operation
framework
with
the
country
concerned.
Diese
Bestimmungen
beinhalten
nicht
unbedingt,
dass
die
Zusammenarbeit
mit
dem
betreffenden
Land
auszusetzen
ist.
TildeMODEL v2018
These
may
be
an
integral
feature
of
a
participative
approach,
but
do
not
necessarily
involve
direct
participation.
Sie
können
zwar
ein
integraler
Bestandteil
eines
Mitwirkungsansatzes
sein,
ohne
jedoch
unbedingt
direkte
Mitwirkung
einzubeziehen.
EUbookshop v2
While
the
jobs
do
not
necessarily
have
to
involve
the
use
of
Debian,
it
is
encouraged
that
they
do.
Obwohl
diese
Jobs
nicht
zwingend
die
Verwendung
von
Debian
beinhalten
müssen,
wird
dies
doch
empfohlen.
ParaCrawl v7.1