Übersetzung für "Necessarily involve" in Deutsch

This need not necessarily involve new funds.
Hierzu bedarf es nicht unbedingt neuer Mittel.
Europarl v8

Insolvency proceedings do not necessarily involve the intervention of a judicial authority.
Insolvenzverfahren sind nicht zwingend mit dem Eingreifen einer Justizbehörde verbunden.
DGT v2019

This does not necessarily involve a change in the product classification.
Eine Neuzuordnung innerhalb der Warennomenklatur ist damit nicht zwangläufig verbunden.
DGT v2019

That certain thing does not necessarily involve a certain ring.
Und dieses Bestimmte muss nicht unbedingt ein bestimmter Ring sein.
OpenSubtitles v2018

The business activities of the KION Group necessarily involve risk.
Die Geschäftstätigkeit der KIONGroup ist notwendigerweise mit Risiken verbunden.
ParaCrawl v7.1

The systems engineering for this does not necessarily involve implants.
Die hierzu ausgeführte Methodik ist nicht zwingend an Implantate gebunden.
EuroPat v2

It’s somewhat similar to word-of-mouth marketing, but doesn’t necessarily involve recommendations.
Es ist vergleichbar mit der Mund-zu-Mund-Propaganda, beinhaltet aber nicht immer Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1

There’s a way out of every situation that doesn’t necessarily involve personal conflicts.
Jede Situation hat einen Ausweg, der nicht unbedingt einen persönlichen Konflikt beinhaltet.
ParaCrawl v7.1

It's somewhat similar to word-of-mouth marketing, but doesn't necessarily involve recommendations.
Es ist vergleichbar mit der Mund-zu-Mund-Propaganda, beinhaltet aber nicht immer Empfehlungen.
ParaCrawl v7.1

Measures taken to ensure occupational safety and health do not necessarily have to involve additional costs.
Maßnahmen zum Arbeitsschutz müssen auch nicht zwangsläufig mit zusätzlichen Kosten verbunden sein.
ParaCrawl v7.1

This will necessarily involve forms of support to enable undeclared work to be converted into lawful employment.
Dies erfordert jedoch unbedingt entsprechende Maßnahmen zur Unterstützung der Umwandlung von Schwarzarbeit in reguläre Beschäftigung.
TildeMODEL v2018

Third, not every subsidy for infrastructure will necessarily involve a “procurement” by the State.
Drittens ist nicht jede Infrastrukturbeihilfe gezwungenermaßen an einen "Auftrag" von seiten des Staates gebunden.
TildeMODEL v2018

These provisions do not necessarily involve the suspension of the application of the Co-operation framework with the country concerned.
Diese Bestimmungen beinhalten nicht unbedingt, dass die Zusammenarbeit mit dem betreffenden Land auszusetzen ist.
TildeMODEL v2018

These may be an integral feature of a participative approach, but do not necessarily involve direct participation.
Sie können zwar ein integraler Bestandteil eines Mitwirkungsansatzes sein, ohne jedoch unbedingt direkte Mitwirkung einzubeziehen.
EUbookshop v2

While the jobs do not necessarily have to involve the use of Debian, it is encouraged that they do.
Obwohl diese Jobs nicht zwingend die Verwendung von Debian beinhalten müssen, wird dies doch empfohlen.
ParaCrawl v7.1