Übersetzung für "Must exceed" in Deutsch
The
contents
of
each
inner
packaging
must
not
exceed
5
kg
or
5
litre.
Der
Inhalt
der
einzelnen
Innenverpackung
darf
5
kg
oder
5
Liter
nicht
übersteigen.
DGT v2019
The
quantity
of
live
bivalve
molluscs
to
be
purified
must
not
exceed
the
capacity
of
the
purification
centre.
Die
Menge
zu
reinigender
Muscheln
darf
die
Kapazität
des
Reinigungszentrums
nicht
übersteigen.
DGT v2019
The
annual
allocation
must
not
exceed
this
upper
limit.
Die
jährliche
Dotierung
darf
diese
Obergrenze
nicht
übersteigen.
Europarl v8
The
stem
of
the
watermelon
must
not
exceed
5
cm
in
length.
Der
Stiel
der
Wassermelone
darf
nicht
länger
als
5
cm
sein.
DGT v2019
We
absolutely
must
exceed
the
1%
of
GDP
devoted
to
higher
education.
Wir
müssen
unbedingt
für
die
Hochschulbildung
mehr
aufwenden
als
1
%
des
BIP.
Europarl v8
In
order
to
guarantee
a
simple
replacement
of
generations,
this
figure
must
exceed
2.15.
Um
die
einfache
Bevölkerungsreproduktion
zu
gewährleisten,
müsste
diese
Zahl
mindestens
2,15
betragen.
Europarl v8
We
must
strive
to
exceed
clients'
expectations.
Wir
müssen
danach
trachten,
die
Kundenerwartungen
zu
übertreffen.
Tatoeba v2021-03-10
The
total
daily
dose
in
children
must
not
exceed
300
mg.
Die
tägliche
Gesamtdosis
bei
Kindern
darf
300
mg
nicht
überschreiten.
ELRC_2682 v1
The
maximum
dose
must
not
exceed
1200
MBq.
Die
Maximaldosis
darf
1200
MBq
nicht
überschreiten.
ELRC_2682 v1
However,
that
duty
must
not
exceed
the
rates
of
duty
in
the
Common
Customs
Tariff.
Dieser
Zoll
darf
jedoch
den
Satz
des
gemeinsamen
Zolltarifs
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
quantity
made
available
to
each
interested
party
must
not
exceed
five
litres
per
vat.
Dabei
darf
die
jedem
Interessenten
gelieferte
Menge
5
Liter
je
Behältnis
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
total
amount
of
this
aid
must
not
exceed
EUR
110
million
per
year.
Der
Gesamtbetrag
dieser
Beihilfen
darf
110
Mio.
EUR
jährlich
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
duration
of
treatment
must
not
exceed
2
weeks.
Die
Behandlungsdauer
darf
2
Wochen
nicht
überschreiten.
ELRC_2682 v1
The
first
dose
should
be
administered
slowly
and
the
speed
must
not
exceed
5
mg/min
whilst
all
vital
signs
are
closely
monitored
for
at
least
two
hours.
Dabei
müssen
alle
Vitalparameter
mindestens
zwei
Stunden
lang
engmaschig
kontrolliert
werden.
ELRC_2682 v1
Volumes
per
injection
site
must
not
exceed
0.5
ml.
Pro
Injektionsstelle
darf
ein
Volumen
von
0,5
ml
nicht
überschritten
werden.
ELRC_2682 v1
The
infusion
rate
must
not
exceed
10
mg/min.
Eine
Infusionsgeschwindigkeit
von
10
mg/min
darf
nicht
überschritten
werden.
ELRC_2682 v1
The
maximum
blood
FVIII
activity
must
not
exceed
200%.
Die
maximale
Plasma-FVIII-Aktivität
darf
200
%
nicht
übersteigen.
ELRC_2682 v1
This
period
must
not
exceed
the
marketing
year
for
the
product
in
question.
Diese
darf
die
Dauer
des
Wirtschaftsjahrs
des
betreffenden
Erzeugnisses
nicht
überschreiten.
JRC-Acquis v3.0
The
maximum
infusion
rate
must
not
exceed
10
mg/
min.
Eine
maximale
Infusionsgeschwindigkeit
von
10
mg/min
darf
nicht
überschritten
werden.
EMEA v3
The
temperature
of
the
water
bath
must
not
exceed
37
ºC.
Die
Temperatur
des
Wasserbades
darf
37
ºC
nicht
überschreiten.
ELRC_2682 v1
The
duration
of
continuous
administration
must
not
exceed
six
months.
Die
Dauer
der
durchgehenden
Verabreichung
darf
sechs
Monate
nicht
überschreiten.
ELRC_2682 v1
In
such
cases,
the
period
referred
to
above
must
not
exceed
one
hour;
In
diesem
Fall
darf
die
obengenannte
Frist
höchstens
eine
Stunde
betragen;
JRC-Acquis v3.0