Übersetzung für "Must be improved" in Deutsch
Thirdly,
the
legal
authority
of
producer
organisations
must
be
significantly
improved.
Drittens,
die
rechtlichen
Kompetenzen
von
Erzeugergemeinschaften
sind
entscheidend
zu
verbessern.
Europarl v8
Coordination
with
the
EU's
other
policies
must
also
be
improved.
Die
Koordinierung
mit
den
anderen
Politikbereichen
der
EU
muss
ebenso
verbessert
werden.
Europarl v8
Here
too
the
Treaty
must
be
improved.
Auch
in
dieser
Hinsicht
muß
der
Vertrag
verbessert
werden.
Europarl v8
Communications
must
be
improved
as
must
the
relationship
between
North
and
South.
Die
Kommunikation,
die
Beziehungen
zwischen
Nord
und
Süd
müssen
intensiviert
werden.
Europarl v8
The
protection
of
copyright
must
be
improved
in
many
developing
countries.
Der
Schutz
des
geistigen
Eigentums
muß
in
vielen
Entwicklungsländern
verbessert
werden.
Europarl v8
Youth
programme
evaluation
must
clearly
be
improved.
Die
Bewertung
der
Jugendprogramme
muß
weiter
entwickelt
werden.
Europarl v8
Support
from
the
EU
and
the
Member
States
must
be
improved.
Die
Unterstützung
durch
die
EU
und
die
Mitgliedsländer
muß
besser
werden.
Europarl v8
Programme
planning,
decision
making
and
supervision
must
also
be
improved.
Außerdem
müssen
Programmplanung,
Beschlüsse
und
Überwachung
besser
werden.
Europarl v8
Control
over
the
European
programmes
must
be
greatly
improved.
Die
Kontrolle
der
europäischen
Programme
muß
wesentlich
effektiver
werden.
Europarl v8
The
Commission
proposal
can
and
must,
however,
be
improved.
Der
Vorschlag
der
Kommission
kann
und
muss
jedoch
verbessert
werden.
Europarl v8
Advice
centres
and
networking
must
be
improved.
Auch
die
Beratungszentren
und
die
Vernetzung
müssen
besser
vorangetrieben
werden.
Europarl v8
Cooperation
among
the
countries
that
share
the
Baltic
coastline
must
be
improved.
Es
gilt,
die
Zusammenarbeit
zwischen
den
Ostseeanrainerstaaten
zu
entwickeln.
Europarl v8
Help
for
the
victims
of
Chernobyl
must
also
be
improved.
Die
Hilfe
für
die
Opfer
von
Tschernobyl
muss
sich
ebenfalls
verbessern.
Europarl v8
The
right
to
earlier
repayment
must
also
be
improved.
Ebenso
muss
das
Recht
auf
vorzeitige
Rückzahlung
verbessert
werden.
Europarl v8
The
DAS,
the
Statement
of
Assurance,
must
be
improved.
Die
DAS,
die
Zuverlässigkeitserklärung,
muss
verbessert
werden.
Europarl v8
Clearly,
the
situation
in
Europe
must
be
improved.
Ganz
eindeutig
muss
die
Situation
in
Europa
verbessert
werden.
Europarl v8
Certainly,
the
content
of
this
Charter
must
be
improved.
Sicherlich
muss
der
Inhalt
dieser
Charta
noch
weiter
ergänzt
werden.
Europarl v8
The
professional
competence
and
background
knowledge
of
inspectors
must
be
improved.
Die
Fach-
und
Sachkenntnis
der
Kontrollierenden
ist
zu
erhöhen.
Europarl v8
The
quality
and
purity
of
water
must
also
be
improved.
Auch
müssen
Fortschritte
in
der
Qualität
und
Reinheit
des
Wassers
erzielt
werden.
Europarl v8
Follow-up
and
evaluation
must
also
be
improved.
Auch
die
Kontrolle
und
Auswertung
müssen
verbessert
werden.
Europarl v8
Moreover,
access
to
documents
of
the
institutions
must
be
improved.
Auch
der
Zugang
zu
Dokumenten
der
Institutionen
ist
verbesserungswürdig.
Europarl v8
Staff
recruitment
within
the
caring
services
must
be
improved.
Die
Personalrekrutierung
für
den
Gesundheitsdienst
und
andere
Pflegeberufe
muss
verbessert
werden.
RF v1
Transparency
must
be
improved,
and
corruption
must
be
rooted
out.
Die
Transparenz
muss
verbessert
und
Korruption
ausgerottet
werden.
News-Commentary v14
Second,
the
state’s
limited
administrative
capacity
must
be
improved.
Zweitens
muss
die
eingeschränkte
Verwaltungsfähigkeit
des
Staates
verbessert
werden.
News-Commentary v14