Übersetzung für "Must be improved" in Deutsch

Thirdly, the legal authority of producer organisations must be significantly improved.
Drittens, die rechtlichen Kompetenzen von Erzeugergemeinschaften sind entscheidend zu verbessern.
Europarl v8

Coordination with the EU's other policies must also be improved.
Die Koordinierung mit den anderen Politikbereichen der EU muss ebenso verbessert werden.
Europarl v8

Here too the Treaty must be improved.
Auch in dieser Hinsicht muß der Vertrag verbessert werden.
Europarl v8

Communications must be improved as must the relationship between North and South.
Die Kommunikation, die Beziehungen zwischen Nord und Süd müssen intensiviert werden.
Europarl v8

The protection of copyright must be improved in many developing countries.
Der Schutz des geistigen Eigentums muß in vielen Entwicklungsländern verbessert werden.
Europarl v8

Youth programme evaluation must clearly be improved.
Die Bewertung der Jugendprogramme muß weiter entwickelt werden.
Europarl v8

Support from the EU and the Member States must be improved.
Die Unterstützung durch die EU und die Mitgliedsländer muß besser werden.
Europarl v8

Programme planning, decision making and supervision must also be improved.
Außerdem müssen Programmplanung, Beschlüsse und Überwachung besser werden.
Europarl v8

Control over the European programmes must be greatly improved.
Die Kontrolle der europäischen Programme muß wesentlich effektiver werden.
Europarl v8

The Commission proposal can and must, however, be improved.
Der Vorschlag der Kommission kann und muss jedoch verbessert werden.
Europarl v8

Advice centres and networking must be improved.
Auch die Beratungszentren und die Vernetzung müssen besser vorangetrieben werden.
Europarl v8

Cooperation among the countries that share the Baltic coastline must be improved.
Es gilt, die Zusammenarbeit zwischen den Ostseeanrainerstaaten zu entwickeln.
Europarl v8

Help for the victims of Chernobyl must also be improved.
Die Hilfe für die Opfer von Tschernobyl muss sich ebenfalls verbessern.
Europarl v8

The right to earlier repayment must also be improved.
Ebenso muss das Recht auf vorzeitige Rückzahlung verbessert werden.
Europarl v8

The DAS, the Statement of Assurance, must be improved.
Die DAS, die Zuverlässigkeitserklärung, muss verbessert werden.
Europarl v8

Clearly, the situation in Europe must be improved.
Ganz eindeutig muss die Situation in Europa verbessert werden.
Europarl v8

Certainly, the content of this Charter must be improved.
Sicherlich muss der Inhalt dieser Charta noch weiter ergänzt werden.
Europarl v8

The professional competence and background knowledge of inspectors must be improved.
Die Fach- und Sachkenntnis der Kontrollierenden ist zu erhöhen.
Europarl v8

The quality and purity of water must also be improved.
Auch müssen Fortschritte in der Qualität und Reinheit des Wassers erzielt werden.
Europarl v8

Follow-up and evaluation must also be improved.
Auch die Kontrolle und Auswertung müssen verbessert werden.
Europarl v8

Moreover, access to documents of the institutions must be improved.
Auch der Zugang zu Dokumenten der Institutionen ist verbesserungswürdig.
Europarl v8

Staff recruitment within the caring services must be improved.
Die Personalrekrutierung für den Gesundheitsdienst und andere Pflegeberufe muss verbessert werden.
RF v1

Transparency must be improved, and corruption must be rooted out.
Die Transparenz muss verbessert und Korruption ausgerottet werden.
News-Commentary v14

Second, the state’s limited administrative capacity must be improved.
Zweitens muss die eingeschränkte Verwaltungsfähigkeit des Staates verbessert werden.
News-Commentary v14