Übersetzung für "Must be given" in Deutsch

Our children must be given the best possible protection.
Unsere Kinder müssen den höchsten Schutz genießen.
Europarl v8

Number four. Market-based instruments must be given more scope in the post-Kyoto system.
Viertens: Marktwirtschaftlichen Instrumenten muss im Post-Kyoto-System mehr Raum gegeben werden.
Europarl v8

This low-risk financial instrument must be given an environment in which it can thrive.
Dieses risikoarme Finanzinstrument muss ein angemessenes Umfeld erhalten.
Europarl v8

Therefore, priority must be given to businesses which use cleaner technologies.
Daher müssen Unternehmen, die sauberere Technologien verwenden, bevorzugt werden.
Europarl v8

The new Egyptian constitution must not be given over to sharia.
Die neue ägyptische Verfassung darf nicht der Scharia überlassen werden.
Europarl v8

Adequate protection and humanitarian aid must also be given to under-age refugees from third countries.
Auch minderjährigen Flüchtlingen aus Drittstaaten sollen angemessener Schutz und humanitäre Hilfe gewährt werden.
Europarl v8

Initiatives such as the Rugmark and the Clean Clothes campaigns must be given adequate support!
Initiativen wie Rugmark oder Clean clothes müssen gebührend gefördert werden!
Europarl v8

Similarly, the stability pact must be given its full title.
Genauso muß auch der Stabilitätspakt bei vollem Namen genannt werden.
Europarl v8

They must be given equal access to these technologies at an early stage.
Gleiche Zugangsbedingungen zu diesen Techniken sind im Frühstadium zu ermöglichen.
Europarl v8

Top priority must be given to joint research projects in the ICT sector.
Gemeinschaftlichen Forschungsprojekten im ICT-Sektor muß absolute Priorität eingeräumt werden.
Europarl v8

Admittedly objective reasons must be given, but the room for manoeuvre is immense.
Zwar müssen hierfür objektive Gründe genannt werden, doch die Spielräume sind immens.
Europarl v8

I think the details requested by Mr Robles Piquer must, indeed, be given.
Die von Herrn Robles Piquer gewünschten Erklärungen sind meines Erachtens tatsächlich erforderlich.
Europarl v8

My starting point is that both institutions must be given as strong a position as possible.
Mein Ausgangspunkt ist, daß beide Institutionen eine möglichst starke Stellung haben müssen.
Europarl v8

More support must be given to the sustainable management of crops, whilst the Mega-Rice project should be examined critically, at the very least.
Nachhaltiger Anbau muß unterstützt werden und das Mega-Reisprojekt muß zumindest kritisch betrachtet werden.
Europarl v8

The other countries must be given a fair chance to catch up.
Es muß für die anderen Länder eine faire Chance zu einem Aufholprozeß geben.
Europarl v8

Quite the contrary, immigrants must be given equal rights and treated as citizens in their own right.
Wir müssen im Gegenteil Rechtsgleichheit schaffen und die Einwanderer wie vollberechtigte Bürger behandeln.
Europarl v8

A description of the products must be given in the box reserved for this purpose without leaving any blank lines.
Die Warenbezeichnung ist in dem dafür vorgesehenen Feld ohne Zeilenzwischenraum einzutragen.
DGT v2019

Reasons must be given for any extension of the deadline and it must be notified to the applicant beforehand.
Jede Fristverlängerung muss begründet sein und dem Antragsteller vorher mitgeteilt werden.
DGT v2019

Special attention must be given to information related to risks in relation to children.
Besonders zu achten ist auf Informationen über Gefahren für Kinder.
DGT v2019

The people in the Gaza Strip must be given urgent help.
Es muss dringend den Menschen im Gaza-Streifen geholfen werden.
Europarl v8

The Danube must be given a higher priority within the Community's policies.
In der Strukturpolitik der Gemeinschaft muss der Donau eine höhere Priorität eingeräumt werden.
Europarl v8

We must be given a clear understanding of its composition, legal status and powers.
Wir müssen eine klare Vereinbarung zu dessen Zusammensetzung, Rechtsstatus und Befugnissen erhalten.
Europarl v8

For that reason, particular attention must be given to the drawing up of the 2020 strategy.
Daher ist der Erstellung der 2020 Strategie besonderes Augenmerk zu widmen.
Europarl v8