Übersetzung für "Movability" in Deutsch

The movability of the tube 69 is ensured by a hydraulic motor 77.
Die Verschiebbarkeit der Hülse 69 ist durch einen Hydraulikmotor 77 gewährleistet.
EuroPat v2

This so-called physiological movability of the teeth varies from species to species.
Diese sogenannte physiologische Beweglichkeit der Zähne variiert von Species zu Species.
EuroPat v2

Naturally, the movability or bendability of the rubber-metal composite element 120 is limited.
Naturgemäß ist die Beweglichkeit des Gummi-Metall-Elements 120 nur begrenzt.
EuroPat v2

The movability of the pairs of bearing blocks 25 will be again described later on.
Die bewegbarkeit der Lager­bockpaare 25 wird später beschrieben.
EuroPat v2

Movability of one part of the service robot in a vertical direction can serve various functions.
Die vertikale Bewegbarkeit von einem Teil des Bedienungsroboters kann verschiedenen Funktionen dienen.
EuroPat v2

The loading of the individual clamping elements is relatively slight as a result of their free movability.
Dabei ist die Belastung der einzelnen Spannelemente aufgrund ihrer freien Beweglichkeit relativ gering.
EuroPat v2

They ensure a free axial movability with a good guidance of the clamping elements.
Sie gewähren eine freie axiale Beweglichkeit bei einer guten Führung der Spannelemente.
EuroPat v2

As a result of this movability, the position of the deformation area can be changed in the axial direction.
Durch die Verschiebbarkeit kann die Position des Verformungsabschnitts in axialer Richtung verändert werden.
EuroPat v2

This ensures simple and effective movability of the lifting head.
Hierdurch ist eine einfache, wirkungsvolle Bewegbarkeit des Hubkopfes gewährleistet.
EuroPat v2

Such a movability of the tool carrier is usually referred to as Y-axis.
Eine derartige Bewegbarkeit des Werkzeugträgers wird üblicherweise als Y-Achse bezeichnet.
EuroPat v2

The movability of the mounting of the corresponding power coupling part is preferably formed in a multi-axial manner.
Die Beweglichkeit der Lagerung des entsprechenden Energiekupplungsteiles ist vorzugsweise mehrachsig ausgebildet.
EuroPat v2

Such movability is guaranteed by the design according to the present invention.
Diese Beweglichkeit ist durch die erfindungsgemäße Ausgestaltung sichergestellt.
EuroPat v2

The result is a movability such that rail tolerances in particular can be compensated for.
Hierdurch erfolgt eine Beweglichkeit derart, daß insbesondere Schienentoleranzen ausgeglichen werden können.
EuroPat v2

Even a combination between the movability relative to each other is possible.
Auch eine Kombination zwischen der zueinander relativen Bewegbarkeit ist möglich.
EuroPat v2

The spring element does not cause any restriction in the axial movability of the sleeve.
Das Federelement bewirkt keine Einschränkung der axialen Bewegbarkeit der Hülse.
EuroPat v2

As mentioned above, the piston 24 has the constriction 26' which determines its axial movability.
Dieser Kolben 24 weist die seine axiale Beweglichkeit ergebende Einschnürung 26? auf.
EuroPat v2

The securing means do not limit the axial movability of the sleeve.
Die Sicherungsmittel bewirken keine Einschränkung der axialen Bewegbarkeit der Hülse.
EuroPat v2

This is a low-cost configuration using the movability and force of the manipulating device to advantage.
Diese Ausgestaltung ist kostengünstig und nutzt vorteilhaft die Bewegbarkeit und Kraft der Handhabungseinrichtung.
EuroPat v2

In addition, a substantially friction-free movability of the probe in the mount is achieved.
Zudem ist eine im Wesentlichen reibungsfreie Beweglichkeit des Tastkörpers in der Aufnahme gewährleistet.
EuroPat v2

The bond wire enables relative movability of the parts.
Der Bonddraht ermöglicht dabei die relative Bewegbarkeit der Teile.
EuroPat v2

With regard to the movability of the tool carrier, no further details have been specified so far.
Hinsichtlich der Bewegbarkeit des Werkzeugträgers wurden bislang keine näheren Angaben gemacht.
EuroPat v2