Übersetzung für "Movables" in Deutsch
Choses
in
possession
are
tangible
movables.
Choses
in
possession
sind
bewegliche
Sachen.
EUbookshop v2
In
fact
it
is
basically
more
a
question
of
a
mortgage
on
movables.
Im
Grunde
handelt
es
sich
wohl
eher
um
eine
Mobiliarhypothek.
EUbookshop v2
Accessories:
Furniture
and
movables
are
included.
Mobiliar:
Ausstattung
und
Möbel
sind
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
The
calculations
regarding
movables
and
business
interruption
were
done
and
supplied
by
Mobiliar
Insurances.
Die
Risikoberechnungen
bezüglich
Fahrhabe
und
Betriebsunterbrüchen
werden
durch
die
Protekta
Risiko-Beratungs-AG
durchgeführt.
ParaCrawl v7.1
The
rules
for
the
international
sale
of
movables
are
expressly
excluded
herewith.
Die
Vorschriften
über
den
internationalen
Kauf
beweglicher
Gegenstände
werden
ausdrücklich
ausgeschlossen.
ParaCrawl v7.1
The
mortgage
on
movables
is
mainly
suited
to
officially
registered
objects
such
as
aircraft
and
ships.
Die
Mobiliarhypothek
eignet
sich
vor
allem
für
amtlich
registrierte
Sachen,
wie
Flugzeuge
und
Schiffe.
EUbookshop v2
Natural
losses
are
covered
in
fire
insurance
for
buildings
or
movables
(business
furnishings
and
inventory,
house
contents).
Elementarschäden
sind
in
der
Feuerversicherung
für
Gebäude
oder
Fahrhabe
(Geschäftsinventar,
Hausrat)
mit
eingeschlossen.
ParaCrawl v7.1
Furniture
and
movables
are
included.
Ausstattung
und
Möbel
sind
inbegriffen.
ParaCrawl v7.1
Mr
President,
in
view
of
its
positive
impact
on
consumer
protection,
the
Committee
on
Legal
Affairs
and
Citizens'
Rights
welcomes
the
proposal
for
a
directive,
which,
by
widening
the
scope
of
producers'
liability
for
defective
products
to
cover
all
movables,
extends
the
1985
Directive
to
include
agricultural
products.
Herr
Präsident,
unter
Berücksichtigung
der
positiven
Auswirkungen
für
den
Verbraucherschutz
begrüßt
der
Ausschuß
für
Recht
und
Bürgerrechte
den
Vorschlag
für
eine
Richtlinie,
mit
dem
durch
die
Erweiterung
des
Anwendungsbereichs
der
Richtlinie
85/374/EWG
auf
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
die
Haftung
des
Herstellers
für
fehlerhafte
Produkte
auf
alle
beweglichen
Sachen
ausgeweitet
wird.
Europarl v8
For
the
purpose
of
this
Directive,
'product'
means
all
movables
even
if
incorporated
into
another
movable
or
into
an
immovable.
Bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
gilt
als
'Produkt'
jede
bewegliche
Sache,
auch
wenn
sie
einen
Teil
einer
anderen
beweglichen
Sache
oder
einer
unbeweglichen
Sache
bildet.
JRC-Acquis v3.0
For
the
purpose
of
this
Directive
'product'
means
all
movables,
with
the
exception
of
primary
agricultural
products
and
game,
even
though
incorporated
into
another
movable
or
into
an
immovable.
Bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
gilt
als
»Produkt"
jede
bewegliche
Sache,
ausgenommen
landwirtschaftliche
Naturprodukte
und
Jagderzeugnisse,
auch
wenn
sie
einen
Teil
einer
anderen
beweglichen
Sache
oder
einer
unbeweglichen
Sache
bildet.
JRC-Acquis v3.0
This
is,
according
to
the
beneficiary,
the
value
of
the
secured
assets
(movables,
real
estate
and
receivables)
expressed
in
so-called
expert
prices.
Dies
ist
nach
Angabe
des
Empfängers
der
Wert
der
gesicherten
Aktiva
(des
beweglichen
und
unbeweglichen
Vermögens
sowie
der
Forderungen),
ausgedrückt
in
so
genannten
Gutachterpreisen.
DGT v2019
The
Polish
authorities
submitted
that
Crist
had
provided
as
collateral:
a
registered
pledge
over
100
%
of
Crist
shares,
mortgage
on
real
estate
(part
of
Shipyard
Area
2),
a
registered
pledge
on
a
number
of
movables
forming
part
of
Shipyard
Area
2,
a
blank
bill
signed
by
Crist,
a
statement
by
Crist
on
its
voluntary
submission
to
execution
and
statements
of
each
shareholder
of
Crist
on
their
voluntary
submission
to
execution.
Nach
Auskunft
der
polnischen
Behörden
seien
von
Crist
folgende
Sicherheiten
geboten
worden:
ein
Registerpfand
über
100
%
der
Unternehmensanteile
von
Crist,
eine
Hypothek
(auf
einen
Teil
der
Werft
2),
ein
Registerpfand
auf
verschiedene
bewegliche
Vermögensgegenstände
der
Werft
2,
ein
von
Crist
unterzeichneter
Blankowechsel,
eine
Erklärung
von
Crist
in
Bezug
auf
seine
freiwillige
Vollstreckungsunterwerfung
sowie
Erklärungen
aller
Anteilseigner
von
Crist
in
Bezug
auf
ihre
freiwillige
Vollstreckungsunterwerfung.
DGT v2019
This
is
fully
in
line
with
the
original
proposal,
i.e.
it
has
never
been
the
intention
to
cover,
e.g.
real
estate
or
movables
under
the
scope
of
the
Directive.
Dies
entspricht
voll
und
ganz
dem
ursprünglichen
Vorschlag,
mit
dem
zu
keinem
Zeitpunkt
beabsichtigt
wurde,
beispielsweise
Immobilien
oder
bewegliche
Vermögensgegenstände
abzudecken.
TildeMODEL v2018
The
Directive
applies
only
to
products22
and
covers
all
material
movables,
whether
for
private
use
or
not,
including
electricity.
Die
Richtlinie
erfasst
nur
Produkte22,
d.
h.
bewegliche
körperliche
Sachen,
unabhängig
davon,
ob
sie
zum
privaten
oder
sonstigen
Gebrauch
bestimmt
sind,
einschließlich
Elektrizität.
TildeMODEL v2018
Just
here
to
appraise
your
land,
your
structures,
your
movables
for
the
process
of
asset
reclamation.
Wir
sind
hier,
um
Ihr
Grundstück,
Ihre
Bauten,
Ihre
beweglichen
Güter
für
die
Rückführung
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018