Übersetzung für "Mourned" in Deutsch

After his death, people mourned his death and criticized the government.
In den sozialen Netzwerken wurde sein Tod betrauert und die Regierung kritisiert.
ELRC_2922 v1

People from around the world mourned Al Shahbander.
Menschen auf der ganzen Welt trauern um Al Shahbander.
GlobalVoices v2018q4

His death was mourned by many.
Sein Tod wurde von vielen betrauert.
Wikipedia v1.0

The family mourned the tragic death of their young child.
Die Familie betrauerte den tragischen Tod ihres jungen Kindes.
Tatoeba v2021-03-10

The nation mourned the death of the king.
Die Nation betrauerte den Tod des Königs.
Tatoeba v2021-03-10

His death was mourned by everyone.
Sein Tod wurden von allen betrauert.
Tatoeba v2021-03-10

She mourned over the death of her only son.
Sie trauerte um den Tod ihres einzigen Sohnes.
Tatoeba v2021-03-10

Like you and like your daughter, I've mourned him.
Wie Sie und Ihre Tochter habe ich um ihn getrauert.
OpenSubtitles v2018

You mourned me in the Matrix.
Du hast in der Matrix um mich getrauert.
OpenSubtitles v2018

I mourned you, Julia.
Ich trauerte um dich, Julia.
OpenSubtitles v2018

We mourned our dead memorialized the attack and moved on.
Wir trauerten um unsere Toten, errichteten Mahnmale und das Leben ging weiter.
OpenSubtitles v2018

Thank you, Sue Ellen, but I mourned Pamela long ago.
Danke, aber betrauert habe ich Pam vor langer Zeit schon.
OpenSubtitles v2018

Oh, I can't say that I've ever mourned... the dead, bees or otherwise.
Ich trauere nie, weder um Bienen, noch um sonst was.
OpenSubtitles v2018

For years, I searched for her and mourned her loss.
Seit Jahren suchte ich nach ihr und trauerte über ihren Verlust.
OpenSubtitles v2018

I mourned my husband for 100 days.
Ich habe 100 Tage um meinen Mann getrauert.
OpenSubtitles v2018

I mourned you for three months.
Ich habe drei Monate um dich getrauert.
OpenSubtitles v2018

You know, the man she mourned for was my best friend.
Der Mann, um den sie trauerte, war mein bester Freund.
OpenSubtitles v2018