Übersetzung für "Monotonically" in Deutsch

It has been found that the corrosion stability increases monotonically with increasing Cr content.
Es wurde gefunden, daß die Korrosionsstabilität mit wachsendem Cr-Gehalt monoton ansteigt.
EuroPat v2

The height differences preferably increase monotonically in the circumferential direction.
Vorzugsweise nehmen die Höhendifferenzen in Umfangsrichtung monoton zu.
EuroPat v2

The clear-cross section decreases monotonically in the transition section 44 .
Im Übergangsabschnitt 44 nimmt der lichte Querschnitt monoton ab.
EuroPat v2

In an embodiment, the stagger angle decreases monotonically in the first section.
In einer Ausführung nimmt der Staffelungswinkel in dem ersten Abschnitt monoton ab.
EuroPat v2

In another embodiment, the stagger angle decreases strictly monotonically in the first section.
In einer Weiterbildung nimmt der Staffelungswinkel in dem ersten Abschnitt streng monoton ab.
EuroPat v2

In another embodiment, the stagger angle increases strictly monotonically in the second section.
In einer Weiterbildung nimmt der Staffelungswinkel in dem zweiten Abschnitt streng monoton zu.
EuroPat v2

Such an increase in a monotonically decreasing manner can also be advantageous for thicker blades.
Eine solche monoton abnehmende Zunahme kann auch bei dickeren Schaufeln vorteilhaft sein.
EuroPat v2

The opening characteristic of C(x) is initially monotonically increasing.
Die Öffnungscharakteristik von C(x) ist zunächst monoton steigend.
EuroPat v2

The inside diameter thus decreases monotonically in this direction.
Die lichte Weite nimmt also in dieser Richtung monoton ab.
EuroPat v2

The modulation function of the laser beam power can rise monotonically, for example, with the local fluorescence signal.
Die Modulationsfunktion der Laserstrahlleistung kann mit dem lokalen Fluoreszenzsignal beispielsweise monoton ansteigend sein.
EuroPat v2

The elements of the node vector are monotonically rising.
Die Elemente des Knotenvektors sind monoton steigend.
EuroPat v2

It can be seen that for thin gas layer, the radiation heat exchange monotonically increases with increasing thickness the gas layer.
Daraus folgt, daß für dünne Gasschichten der Strahlungswärmeaustausch mit zunehmender Dicke der Gasschicht monoton zunimmt.
EuroPat v2

This increases monotonically with the load so that the error control increasess correspondingly.
Dieser steigt aber monoton mit der Belastung, so daß die Fehlsteuerung entsprechend wächst.
EuroPat v2

In this way, approximation to a k-space sampling pattern with an especially smoothly and monotonically declining sampling density can be achieved.
So kann auch ein k-Raum-Abtastmuster mit einer besonders glatt und monoton abfallender Abtastdichte approximiert werden.
EuroPat v2

Moreover, the T,V characteristic line should preferably increase strictly monotonically (with increasing voltage).
Weiterhin sollte die T,V-Kennlinie vorzugsweise streng monoton steigend (mit zunehmender Spannung) sein.
EuroPat v2

Top surfaces of the ribs diverge monotonically from the axis in a direction along the axis.
Dachflächen der Rippen entfernen sich in einer Richtung längs der Achse monoton von der Achse.
EuroPat v2

Additionally or alternatively, in an embodiment, the stagger angle increases monotonically in the second section.
Zusätzlich oder alternativ nimmt der Staffelungswinkel in einer Ausführung in dem zweiten Abschnitt monoton zu.
EuroPat v2

The ramp generation unit 5 thus seeks to generate a strictly monotonically ascending transistor control voltage V G .
Die Rampenerzeugungseinheit 5 versucht damit, eine streng monoton steigende Transistor-Steuerspannung V G zu generieren.
EuroPat v2

Moreover, it can be seen that resultant force 26 decreases monotonically over the functional range of the actuator.
Schliesslich beobachtet man, dass die Resultierende 26 über den Funktionsbereich des Stellantriebs monoton absteigend ist.
EuroPat v2

The line AB behaves monotonically.
Die Linie AB verläuft monoton.
EuroPat v2

In this embodiment, the data packets can be assigned a monotonically increasing frame or packet number for example.
Bei dieser Ausführungsform können die Datenpakete beispielsweise durch einen monoton ansteigenden Rahmen bzw. Paketnummer versehen sein.
EuroPat v2