Übersetzung für "Become monotonous" in Deutsch
It
is
beautiful
and
awe-inspiring,
but
it
can
become
monotonous.
Es
ist
großartig
und
Ehrfurcht
gebietend,
aber
es
kann
monoton
werden.
ParaCrawl v7.1
Although
it
certainly
doesn’t
mean
that
this
occupation
has
ever
become
monotonous.
Was
aber
nicht
heißt,
dass
diese
Beschäftigung
jemals
eintönig
wurde.
ParaCrawl v7.1
Both
the
light
effect
and
ceiling
appearance
quickly
become
monotonous
in
such
cases
though.
Sowohl
die
Lichtwirkung
wie
auch
die
Deckenansicht
wirken
schnell
monoton.
ParaCrawl v7.1
Sex
life
too,
can
become
monotonous
and
not
so
bright,
both
passionate
time
before
marriage.
Das
Sexualleben
kann
auch
eintönig
und
nicht
so
hell,
beide
leidenschaftliche
Zeit
vor
der
Ehe.
ParaCrawl v7.1
Despite
being
an
act
quite
dynamic,
It
can
become
monotonous
over
the
years.
Trotz
des
Seins
eine
sehr
dynamische
Handlung,
Es
kann
monotone
im
Laufe
der
Jahre
geworden.
ParaCrawl v7.1
It
would
definitely
become
more
monotonous
and
disconnected
from
the
social
movements
and
regional
cultural
milieu.
Sie
würde
definitiv
monoton
und
von
den
sozialen
Bewegungen
und
dem
regionalen
kulturellen
Milieu
abgeschnitten
werden.
ParaCrawl v7.1
In
welding,
in
particular,
the
residual
manual
activities,
such
as
parts
insertion,
have
become
even
more
monotonous.
Besonders
beim
Schweißen
sind
die
manuell
auszuführenden
Resttätigkeiten
wie
z.B.
das
Einlegen
von
Teilen
noch
monotoner
geworden.
EUbookshop v2
Any
organization
that
has
not
provided
democratic
mechanisms
for
change
and
renewal
tends
to
age
and
become
monotonous
and
ineffective.
Jede
Organisation,
die
nicht
für
demokratische
Mechanismen
für
Veränderungen
und
Erneuerung
sorgt,
neigt
dazu,
zu
altern
und
monoton
und
ineffektiv
zu
werden.
News-Commentary v14
Catchy
and
somehow
classic
is
Falling
Asleep,
which
sometimes
seems
to
become
monotonous,
but
the
band
is
able
to
prevent
this
tendency
by
playing
with
sophisticated
ideas,
especially
in
the
lines
of
melody.
Eingängig
und
irgendwie
klassisch
ist
Falling
Asleep,
das
stellenweise
gleichförmig
zu
werden
schient,
was
die
Band
aber
durch
kleine
Raffinessen
vor
allem
in
der
Gesangsführung
zu
verhindern
weiß.
ParaCrawl v7.1
In
conclusion,
certainly
the
sixth
installment
of
the
game
of
angry
birds,
promises
to
give
us
hours
of
entertainment
in
various
forms
of
play,
which
will
make
the
experience
can
not
become
so
monotonous
and
can
enjoy
even
more
of
this
fabulous
game
in
our
Android
or
iOS
device.
Jetzt
herunterladen
"Angry
Birds
Friends"
abschließend,
sicherlich
die
sechste
Tranche
des
Spiels
von
wütenden
Vögeln,
verspricht
uns
Stunden
Unterhaltung
in
verschiedenen
Formen
des
Spiels
zu
geben,,
was
wird
die
Erfahrung
macht
nicht
so
eintönig
und
genießen
kann
noch
mehr
von
diesem
fabelhaften
Spiel
in
unserer
Android
oder
iOS-Gerät.
ParaCrawl v7.1
All
work
to
achieve
some
stability
in
our
lives,
but
once
we
are
there
we
realize
that
it
can
become
monotonous.
Alle
Arbeiten
eine
gewisse
Stabilität
in
unserem
Leben
zu
erreichen,
aber
sobald
wir
es
erkennen
wir,
dass
es
eintönig
werden
kann.
ParaCrawl v7.1
Has
your
nursing
day
become
a
monotonous
routine,
team
problems
can
no
longer
be
resolved
and
your
working
times
and
conditions
are
desperately
in
need
of
change?
Ihr
Pflegealltag
ist
zur
Routine
geworden,
die
Teamproblematik
unlösbar
und
Ihre
Arbeitszeiten
und
-bedingungen
müssen
sich
ändern?
CCAligned v1
If
traditional
SUV
models
have
become
monotonous
to
your
attention,
and
the
money
in
the
bank
is
not
a
problem
,
an
unsupervised
company,
Karlman
now
offers
something
completely
different
…
Wenn
traditionelle
SUV-Modelle
haben,
um
Ihre
Aufmerksamkeit
geworden
eintönig,
und
das
Geld
in
der
Bank
ist
kein
Problem
,
eine
nicht
überwachte
Unternehmen,
Karlman
bietet
jetzt
etwas
ganz
anderes
...
CCAligned v1
The
training
with
the
hula
hoops
can
of
course
be
varied,
so
that
it
does
not
become
monotonous.
Das
Training
mit
dem
Hula
Hoop
Reifen
kann
natürlich
variiert
werden,
damit
es
nicht
zu
eintönig
wird.
ParaCrawl v7.1
His
life
may
become
monotonous
when
his
partner
does
not
inspire
him
with
new
projects
and
ideas,
which
he
hardly
notices
on
his
own.
Dadurch
kann
sein
Leben
leicht
monoton
werden,
wenn
ihn
sein
Partner
nicht
mit
neuen
Projekten
und
Ideen
anspornt,
die
er
selbst
kaum
beachtet
hätte.
ParaCrawl v7.1
Some
couples
agree
that
physical
change
is
more
harmless
than
divorce
because
the
relations
turned
into
routine,
having
become
boring
and
monotonous.
Einige
Paare
stimmen
damit
zu,
dass
sich
der
physische
Verrat
beswredneje
der
Scheidung
deswegen,
dass
die
Beziehungen
in
den
Schematismus
verwandelt
haben,
langweilig
und
einförmig
geworden.
ParaCrawl v7.1
In
particular,
the
feeling
that
the
skate
scene
was
evolving
more
and
more
in
one
direction
and
had
become
monotonous
was
what
made
Vivien
decide
to
finally
bring
Magenta
into
the
world.
Insbesondere
das
Gefühl,
dass
sich
die
Skate
Szene
immer
mehr
in
eine
Richtung
entwickelte
und
monoton
wurde,
war
ausschlaggebend
für
Vivien,
letztlich
Magenta
ins
Leben
zu
rufen.
ParaCrawl v7.1
Also,
a
raw
and/or
gluten-free
diet
can
quickly
become
monotonous
over
a
longer
period
in
Egypt.
Auch
eine
rohe
und/oder
glutenfreie
Ernährung
kann
über
einen
längeren
Zeitraum
in
Ägypten
schnell
eintönig
werden.
ParaCrawl v7.1
However,
there
is
never
a
time
when
the
activities
become
monotonous
–
not
least
because
her
fellow
students
are
active
in
so
many
different
areas
of
the
healthcare
industry
and
every
one
of
them
has
a
lot
of
input
to
offer:
"Friends
of
mine
work
in
hospitals,
doctors
surgeries,
dentists'
associations
and
even
fitness
studios
and
health
spas",
she
says.
Monoton
werde
das
Programm
jedoch
nie
–
allein
schon
deshalb,
weil
ihre
Kommilitonen
in
so
vielen
verschiedenen
Bereichen
der
Gesundheitsbranche
tätig
sind,
dass
jeder
andere
Einblicke
mitbringe:
"Freunde
von
mir
arbeiten
im
Krankenhaus,
in
einer
Arztpraxis,
bei
der
Zahnärztekammer
oder
auch
in
einem
Fitness-Studio
und
im
Wellnesscenter",
sagt
sie.
ParaCrawl v7.1
Try
to
beat
traditional
ways
in
lovemaking
so
as
not
to
become
monotonous
as
it
is
vital
in
fixing
the
sexual
dysfunction.
Versuchen
Sie,
traditionelle
Wege
in
Liebesspiel
zu
schlagen,
um
nicht
monoton,
wie
es
ist
von
entscheidender
Bedeutung
bei
der
Festsetzung
der
sexuellen
Dysfunktion.
ParaCrawl v7.1
It
was
also
very
important
to
us
that
the
replay
value
of
the
very
maps
be
as
high
as
possible,
and
that
it
not
become
monotonous
the
second
time
around.
Uns
war
zudem
wichtig,
dass
der
Wiederspielwert
der
Karten
so
hoch
wie
möglich
ist
und
es
nicht
beim
zweiten
Mal
schon
eintönig
wird.
ParaCrawl v7.1
Formal
prayers,
however,
are
not
pleasing
to
Me
because
they
kill
the
spirit,
they
become
monotonous
conversations
I
can
never
listen
to,
since
only
the
lips
speak
to
Me
and
not
the
heart,
hence
these
words
will
not
reach
Me
because
they
don’t
arise
from
the
heart
but
are
merely
uttered
by
the
intellect.
Ich
habe
aber
kein
Wohlgefallen
an
Formgebeten,
weil
diese
den
Geist
töten,
weil
sie
zu
monotonen
Gesprächen
werden,
denen
Ich
nimmermehr
Gehör
schenken
kann,
denn
nicht
das
Herz
spricht
zu
Mir,
sondern
nur
die
Lippen,
also
dringen
diese
Worte
nicht
zu
Mir,
weil
sie
nicht
dem
Herzen
entspringen,
sondern
nur
der
Verstand
sie
ausspricht.
ParaCrawl v7.1
Thoroughly
whisk
the
eggs
with
the
milk
as
long
as
they
do
not
become
monotonous
dense
foam.
Gründlich
wischen
Sie
die
Eier
mit
der
Milch,
solange
sie
nicht
monoton
dichter
Schaum
werden
können.
ParaCrawl v7.1