Übersetzung für "Become monotonous" in Deutsch

It is beautiful and awe-inspiring, but it can become monotonous.
Es ist großartig und Ehrfurcht gebietend, aber es kann monoton werden.
ParaCrawl v7.1

Although it certainly doesn’t mean that this occupation has ever become monotonous.
Was aber nicht heißt, dass diese Beschäftigung jemals eintönig wurde.
ParaCrawl v7.1

Both the light effect and ceiling appearance quickly become monotonous in such cases though.
Sowohl die Lichtwirkung wie auch die Deckenansicht wirken schnell monoton.
ParaCrawl v7.1

Sex life too, can become monotonous and not so bright, both passionate time before marriage.
Das Sexualleben kann auch eintönig und nicht so hell, beide leidenschaftliche Zeit vor der Ehe.
ParaCrawl v7.1

Despite being an act quite dynamic, It can become monotonous over the years.
Trotz des Seins eine sehr dynamische Handlung, Es kann monotone im Laufe der Jahre geworden.
ParaCrawl v7.1

It would definitely become more monotonous and disconnected from the social movements and regional cultural milieu.
Sie würde definitiv monoton und von den sozialen Bewegungen und dem regionalen kulturellen Milieu abgeschnitten werden.
ParaCrawl v7.1

In welding, in particular, the residual manual activities, such as parts insertion, have become even more monotonous.
Besonders beim Schweißen sind die manuell auszuführenden Resttätigkeiten wie z.B. das Einlegen von Teilen noch monotoner geworden.
EUbookshop v2

Any organization that has not provided democratic mechanisms for change and renewal tends to age and become monotonous and ineffective.
Jede Organisation, die nicht für demokratische Mechanismen für Veränderungen und Erneuerung sorgt, neigt dazu, zu altern und monoton und ineffektiv zu werden.
News-Commentary v14

Catchy and somehow classic is Falling Asleep, which sometimes seems to become monotonous, but the band is able to prevent this tendency by playing with sophisticated ideas, especially in the lines of melody.
Eingängig und irgendwie klassisch ist Falling Asleep, das stellenweise gleichförmig zu werden schient, was die Band aber durch kleine Raffinessen vor allem in der Gesangsführung zu verhindern weiß.
ParaCrawl v7.1

In conclusion, certainly the sixth installment of the game of angry birds, promises to give us hours of entertainment in various forms of play, which will make the experience can not become so monotonous and can enjoy even more of this fabulous game in our Android or iOS device.
Jetzt herunterladen "Angry Birds Friends" abschließend, sicherlich die sechste Tranche des Spiels von wütenden Vögeln, verspricht uns Stunden Unterhaltung in verschiedenen Formen des Spiels zu geben,, was wird die Erfahrung macht nicht so eintönig und genießen kann noch mehr von diesem fabelhaften Spiel in unserer Android oder iOS-Gerät.
ParaCrawl v7.1

All work to achieve some stability in our lives, but once we are there we realize that it can become monotonous.
Alle Arbeiten eine gewisse Stabilität in unserem Leben zu erreichen, aber sobald wir es erkennen wir, dass es eintönig werden kann.
ParaCrawl v7.1

Has your nursing day become a monotonous routine, team problems can no longer be resolved and your working times and conditions are desperately in need of change?
Ihr Pflegealltag ist zur Routine geworden, die Teamproblematik unlösbar und Ihre Arbeitszeiten und -bedingungen müssen sich ändern?
CCAligned v1

If traditional SUV models have become monotonous to your attention, and the money in the bank is not a problem , an unsupervised company, Karlman now offers something completely different …
Wenn traditionelle SUV-Modelle haben, um Ihre Aufmerksamkeit geworden eintönig, und das Geld in der Bank ist kein Problem , eine nicht überwachte Unternehmen, Karlman bietet jetzt etwas ganz anderes ...
CCAligned v1

The training with the hula hoops can of course be varied, so that it does not become monotonous.
Das Training mit dem Hula Hoop Reifen kann natürlich variiert werden, damit es nicht zu eintönig wird.
ParaCrawl v7.1

His life may become monotonous when his partner does not inspire him with new projects and ideas, which he hardly notices on his own.
Dadurch kann sein Leben leicht monoton werden, wenn ihn sein Partner nicht mit neuen Projekten und Ideen anspornt, die er selbst kaum beachtet hätte.
ParaCrawl v7.1

Some couples agree that physical change is more harmless than divorce because the relations turned into routine, having become boring and monotonous.
Einige Paare stimmen damit zu, dass sich der physische Verrat beswredneje der Scheidung deswegen, dass die Beziehungen in den Schematismus verwandelt haben, langweilig und einförmig geworden.
ParaCrawl v7.1

In particular, the feeling that the skate scene was evolving more and more in one direction and had become monotonous was what made Vivien decide to finally bring Magenta into the world.
Insbesondere das Gefühl, dass sich die Skate Szene immer mehr in eine Richtung entwickelte und monoton wurde, war ausschlaggebend für Vivien, letztlich Magenta ins Leben zu rufen.
ParaCrawl v7.1

Also, a raw and/or gluten-free diet can quickly become monotonous over a longer period in Egypt.
Auch eine rohe und/oder glutenfreie Ernährung kann über einen längeren Zeitraum in Ägypten schnell eintönig werden.
ParaCrawl v7.1

However, there is never a time when the activities become monotonous – not least because her fellow students are active in so many different areas of the healthcare industry and every one of them has a lot of input to offer: "Friends of mine work in hospitals, doctors surgeries, dentists' associations and even fitness studios and health spas", she says.
Monoton werde das Programm jedoch nie – allein schon deshalb, weil ihre Kommilitonen in so vielen verschiedenen Bereichen der Gesundheitsbranche tätig sind, dass jeder andere Einblicke mitbringe: "Freunde von mir arbeiten im Krankenhaus, in einer Arztpraxis, bei der Zahnärztekammer oder auch in einem Fitness-Studio und im Wellnesscenter", sagt sie.
ParaCrawl v7.1

Try to beat traditional ways in lovemaking so as not to become monotonous as it is vital in fixing the sexual dysfunction.
Versuchen Sie, traditionelle Wege in Liebesspiel zu schlagen, um nicht monoton, wie es ist von entscheidender Bedeutung bei der Festsetzung der sexuellen Dysfunktion.
ParaCrawl v7.1

It was also very important to us that the replay value of the very maps be as high as possible, and that it not become monotonous the second time around.
Uns war zudem wichtig, dass der Wiederspielwert der Karten so hoch wie möglich ist und es nicht beim zweiten Mal schon eintönig wird.
ParaCrawl v7.1

Formal prayers, however, are not pleasing to Me because they kill the spirit, they become monotonous conversations I can never listen to, since only the lips speak to Me and not the heart, hence these words will not reach Me because they don’t arise from the heart but are merely uttered by the intellect.
Ich habe aber kein Wohlgefallen an Formgebeten, weil diese den Geist töten, weil sie zu monotonen Gesprächen werden, denen Ich nimmermehr Gehör schenken kann, denn nicht das Herz spricht zu Mir, sondern nur die Lippen, also dringen diese Worte nicht zu Mir, weil sie nicht dem Herzen entspringen, sondern nur der Verstand sie ausspricht.
ParaCrawl v7.1

Thoroughly whisk the eggs with the milk as long as they do not become monotonous dense foam.
Gründlich wischen Sie die Eier mit der Milch, solange sie nicht monoton dichter Schaum werden können.
ParaCrawl v7.1