Übersetzung für "Monitoring capability" in Deutsch

Examples of Class B1 malfunctions may include malfunctions detected by monitors that infer emission levels based on readings of sensors or restricted monitoring capability.
Eine Funktionsstörung der Klasse B1 liegt beispielsweise vor, wenn sie auf der Grundlage von Sensorsignalen oder bei eingeschränkten Überwachungsfunktionen erkannt wird.
DGT v2019

If a malfunction would result in a different classification for different regulated pollutant emissions or for its impact on other monitoring capability, the malfunction shall be assigned to the class that takes precedence in the discriminatory display strategy.
Ist eine Funktionsstörung je nach dem betroffenen Schadstoff oder je nach den betroffenen anderen Überwachungsfunktionen unterschiedlich zu klassifizieren, so ist sie der Klasse zuzuordnen, die ihren gravierendsten Auswirkungen entspricht und nach der diskriminierenden Anzeigestrategie den Störungsmelder aktiviert.
DGT v2019

If an MECS is activated as a result of the detection of a malfunction, this malfunction shall be classified based on either the emission impact of the activated MECS or its impact on other monitoring capability.
Wird nach Erkennung einer Funktionsstörung eine MECS aktiviert, so ist die Funktionsstörung nach den Auswirkungen der MECS auf die Emissionen oder auf andere Überwachungsfunktionen zu klassifizieren.
DGT v2019

This is not to exclude the eventual extension to other gases as monitoring capability improves.
Dadurch soll jedoch nicht die etwaige Einbeziehung anderer Gase ausgeschlossen werden, wenn sich die Überwachungskapazitäten verbessern.
TildeMODEL v2018

It could also provide a valuable basis for a possible implementation of noble gas monitoring capability throughout the network, as mentioned in the Protocol to the CTBT,
Des Weiteren könnte das Projekt eine wertvolle Grundlage für den möglichen Einsatz der Fähigkeit zur Überwachung von Edelgasen im gesamten Netzwerk schaffen, wie im Protokoll zum CTBT erwähnt.
DGT v2019

However, it is the Commission’s intention to extend the coverage of the emissions trading scheme to additional activities and all 6 greenhouse gases covered by the Kyoto Protocol as soon as it is satisfied that good monitoring capability exists, and when compliance with the IPPC Directive shall be fulfilled in respect of all non-CO2 greenhouse gases.
Die Kommission hat jedoch die Absicht, den Emissionshandel auf weitere Tätigkeiten und alle 6 vom Kyoto-Protokoll abgedeckten Treibhausgase auszudehnen, sobald gute Überwachungskapazitäten vorhanden sind und wenn die Auflagen der IPPC-Richtlinie für alle Nicht-CO2-Treibhausgase erfüllt werden.
TildeMODEL v2018

In regard to intelligence, apart from the image interpretation capabilities of the Torrejon Satellite Centre, Member States offered a number of resources which can contribute to the analysis and situation monitoring capability of the European Union.
Im Bereich der Aufklärung haben die Mitgliedstaaten neben den Fähigkeiten zur Bildauswertung des Satellitenzentrums von Torrejon eine Reihe von Mitteln angeboten, die zu der Fähigkeit der Union zur Lagebeurteilung und -verfolgung beitragen können.
TildeMODEL v2018

The trainer must assist in the assessment and monitoring of the capability and performance of the project champion, to ensure that the rest of the company is receiving the relevant information and appreciates and under stands its importance.
Der Trainer muß bei der Bewertung und Überwachung der Fähigkeiten der jeweiligen, für diese Aufgabe ausgewählten Person helfen, um zu gewährleisten, daß der Betrieb alle wichtigen Informationen erhält und deren Bedeutung versteht.
EUbookshop v2