Übersetzung für "Monitor progress" in Deutsch
I
will
continue
to
monitor
the
progress
on
some
of
the
more
controversial
areas.
Ich
werde
den
Fortschritt
in
einigen
der
kontroverseren
Bereiche
weiterhin
verfolgen.
Europarl v8
The
Agency
shall
monitor
progress
with
the
interoperability
of
the
railway
systems.
Die
Agentur
prüft
die
Fortschritte
der
Interoperabilität
der
Eisenbahnsysteme.
DGT v2019
I
intend
to
continue
to
monitor
progress
on
this
issue.
Ich
werde
die
Fortschritte
in
diesem
Bereich
weiterhin
verfolgen.
Europarl v8
The
European
Union
shall
regularly
monitor
progress
made
in
the
above
areas.
Die
Europäische
Union
wird
die
Fortschritte
in
den
genannten
Bereichen
regelmäßig
prüfen.
DGT v2019
We
believe
the
Council
and
Commission
must
monitor
the
progress
of
privatisation
very
carefully.
Der
Rat
und
die
Kommission
sollten
deshalb
den
Verlauf
der
Privatisierung
aufmerksam
verfolgen.
Europarl v8
We
will,
of
course,
monitor
the
Commission's
progress
to
deliver
on
these
provisions.
Wir
werden
die
Fortschritte
der
Kommission
bei
der
Einhaltung
dieser
Bestimmungen
überwachen.
Europarl v8
The
Commission
and
the
Council
will
monitor
progress
on
an
annual
basis.
Kommission
und
Rat
werden
jährlich
die
Umsetzung
dieser
Verpflichtung
überwachen.
Europarl v8
The
Eurosystem
intends
to
monitor
progress
regularly
.
Das
Eurosystem
beabsichtigt
,
die
Fortschritte
laufend
zu
überwachen
.
ECB v1
The
Governing
Council
intends
to
monitor
progress
regularly
.
Der
EZB-Rat
beabsichtigt
,
die
Fortschritte
laufend
zu
verfolgen
.
ECB v1
Your
doctor
will
monitor
the
progress
of
your
treatment.
Ihr
Arzt
wird
den
Fortschritt
Ihrer
Behandlung
in
regelmäßigen
Zeitabständen
überprüfen.
ELRC_2682 v1
The
Governing
Council
intends
to
monitor
progress
regularly.
Der
EZB-Rat
beabsichtigt,
die
Fortschritte
laufend
zu
verfolgen.
TildeMODEL v2018
The
European
Council
of
Laeken
endorsed
indicators
to
monitor
progress.
Der
Europäische
Rat
von
Laeken
legte
Indikatoren
für
die
Überwachung
der
Fortschritte
fest.
TildeMODEL v2018
A
range
of
innovative
indicators
monitor
progress.
Die
Fortschritte
werden
mittels
einer
Reihe
innovativer
Indikatoren
überwacht.
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
monitor
progress
in
this
area.
Die
Kommission
wird
die
Fortschritte
in
diesem
Bereich
überwachen.
TildeMODEL v2018
The
Committee
will
closely
monitor
the
progress
of
the
negotiations
on
reform
of
fisheries
policy.
Er
wird
die
weiteren
Verhandlungen
zur
Reform
der
Fischereipolitik
intensiv
verfolgen.
TildeMODEL v2018
The
Steering
Committee
shall
monitor
the
implementation
progress.
Der
Lenkungsausschuss
überwacht
den
Stand
der
Implementierung.
DGT v2019
The
Commission
will
continue
to
monitor
closely
the
progress
made
by
Serbia
and
Montenegro.
Die
Kommission
wird
die
von
Serbien
und
Montenegro
erzielten
Fortschritte
weiter
aufmerksam
verfolgen.
TildeMODEL v2018
In
this
context,
the
Council
will
closely
monitor
the
progress
reports
by
the
Office
of
the
Prosecutor.
In
diesem
Zusammenhang
wird
der
Rat
die
Sachstandsberichte
der
Anklagebehörde
aufmerksam
prüfen.
TildeMODEL v2018
It
will
monitor
the
progress
achieved
and
report
annually.
Sie
wird
die
erzielten
Fortschritte
überwachen
und
jährlich
Bericht
erstatten.
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
map
and
monitor
progress
regarding:
Die
Kommission
sollte
die
Fortschritte
kartieren
und
überwachen
in
Bezug
auf:
TildeMODEL v2018
The
Commission
should
map
and
monitor
progress;
Die
Kommission
sollte
die
Fortschritte
kartieren
und
überwachen;
TildeMODEL v2018
The
Commission
will
carefully
monitor
the
progress
of
the
candidates.
Die
Kommission
werde
den
Fortschritt
der
Kandidaten
genau
beobachten.
TildeMODEL v2018