Übersetzung für "Monitor progress" in Deutsch

I will continue to monitor the progress on some of the more controversial areas.
Ich werde den Fortschritt in einigen der kontroverseren Bereiche weiterhin verfolgen.
Europarl v8

The Agency shall monitor progress with the interoperability of the railway systems.
Die Agentur prüft die Fortschritte der Interoperabilität der Eisenbahnsysteme.
DGT v2019

I intend to continue to monitor progress on this issue.
Ich werde die Fortschritte in diesem Bereich weiterhin verfolgen.
Europarl v8

The European Union shall regularly monitor progress made in the above areas.
Die Europäische Union wird die Fortschritte in den genannten Bereichen regelmäßig prüfen.
DGT v2019

We believe the Council and Commission must monitor the progress of privatisation very carefully.
Der Rat und die Kommission sollten deshalb den Verlauf der Privatisierung aufmerksam verfolgen.
Europarl v8

We will, of course, monitor the Commission's progress to deliver on these provisions.
Wir werden die Fortschritte der Kommission bei der Einhaltung dieser Bestimmungen überwachen.
Europarl v8

The Commission and the Council will monitor progress on an annual basis.
Kommission und Rat werden jährlich die Umsetzung dieser Verpflichtung überwachen.
Europarl v8

The Eurosystem intends to monitor progress regularly .
Das Eurosystem beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu überwachen .
ECB v1

The Governing Council intends to monitor progress regularly .
Der EZB-Rat beabsichtigt , die Fortschritte laufend zu verfolgen .
ECB v1

Your doctor will monitor the progress of your treatment.
Ihr Arzt wird den Fortschritt Ihrer Behandlung in regelmäßigen Zeitabständen überprüfen.
ELRC_2682 v1

The Governing Council intends to monitor progress regularly.
Der EZB-Rat beabsichtigt, die Fortschritte laufend zu verfolgen.
TildeMODEL v2018

The European Council of Laeken endorsed indicators to monitor progress.
Der Europäische Rat von Laeken legte Indikatoren für die Überwachung der Fortschritte fest.
TildeMODEL v2018

A range of innovative indicators monitor progress.
Die Fortschritte werden mittels einer Reihe innovativer Indikatoren überwacht.
TildeMODEL v2018

The Commission will monitor progress in this area.
Die Kommission wird die Fortschritte in diesem Bereich überwachen.
TildeMODEL v2018

The Committee will closely monitor the progress of the negotiations on reform of fisheries policy.
Er wird die weiteren Verhandlungen zur Reform der Fischereipolitik intensiv verfolgen.
TildeMODEL v2018

The Steering Committee shall monitor the implementation progress.
Der Lenkungsausschuss überwacht den Stand der Implementierung.
DGT v2019

The Commission will continue to monitor closely the progress made by Serbia and Montenegro.
Die Kommission wird die von Serbien und Montenegro erzielten Fortschritte weiter aufmerksam verfolgen.
TildeMODEL v2018

In this context, the Council will closely monitor the progress reports by the Office of the Prosecutor.
In diesem Zusammenhang wird der Rat die Sachstandsberichte der Anklagebehörde aufmerksam prüfen.
TildeMODEL v2018

It will monitor the progress achieved and report annually.
Sie wird die erzielten Fortschritte überwachen und jährlich Bericht erstatten.
TildeMODEL v2018

The Commission should map and monitor progress regarding:
Die Kommission sollte die Fortschritte kartieren und überwachen in Bezug auf:
TildeMODEL v2018

The Commission should map and monitor progress;
Die Kommission sollte die Fortschritte kartieren und überwachen;
TildeMODEL v2018

The Commission will carefully monitor the progress of the candidates.
Die Kommission werde den Fortschritt der Kandidaten genau beobachten.
TildeMODEL v2018