Übersetzung für "Medium-term orientation" in Deutsch
For
these
reasons
,
a
medium-term
orientation
of
monetary
policy
is
important
.
Aus
diesen
Gründen
ist
eine
mittelfristige
Orientierung
der
Geldpolitik
wichtig
.
ECB v1
However,
the
government's
economic
policy
has
sometimes
lacked
a
clear
medium-term
orientation.
Allerdings
mangelt
es
der
Wirtschaftspolitik
der
Regierung
gelegentlich
an
einer
klaren
mittelfristigen
Orientierung.
TildeMODEL v2018
The
medium-term
orientation
is
also
in
accordance
with
the
general
objectives
of
the
common
policy
in
R
&
D:
Die
mittelfristigen
Leitlinien
liegen
im
Rahmen
der
allgemeinen
Ziele
der
gemeinschaftlichen
FuE-Politik:
EUbookshop v2
This
medium-term
orientation
paid
off.
Diese
mittelfristige
Orientierung
machte
sich
bezahlt.
News-Commentary v14
The
monetary
analysis
has
supported
the
necessary
medium-term
orientation
of
monetary
policy
in
the
face
of
the
ongoing
financial
turmoil
.
Die
monetäre
Analyse
hat
die
notwendige
mittelfristige
Ausrichtung
der
Geldpolitik
im
Umfeld
der
anhaltenden
Finanzmarktturbulenzen
gestützt
.
ECB v1
Monetary
analysis
also
helps
underpin
the
medium-term
orientation
of
the
Eurosystem's
monetary
policy.
Die
monetäre
Analyse
dient
dazu,
die
mittelfristige
Ausrichtung
der
Geldpolitik
des
Eurosystems
zu
untermauern.
ParaCrawl v7.1
Monetary
analysis
also
helps
underpin
the
medium-term
orientation
of
the
Eurosystem’s
monetary
policy.
Die
monetäre
Analyse
dient
dazu,
die
mittelfristige
Ausrichtung
der
Geldpolitik
des
Eurosystems
zu
untermauern.
ParaCrawl v7.1
The
reform
of
the
European
Employment
Strategy
in
2003
placed
the
emphasis
on
medium-term
orientation
and
on
the
importance
of
implementation
of
the
full
range
of
policies
recommended
in
the
Employment
Guidelines.
Mit
der
Neugestaltung
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
im
Jahr
2003
wurde
der
Schwerpunkt
auf
die
mittelfristige
Orientierung
und
auf
die
Umsetzung
der
Gesamtheit
der
Empfehlungen
in
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
gelegt.
DGT v2019
The
reform
of
the
European
Employment
Strategy
in
2003
has
placed
the
emphasis
on
medium-term
orientation
and
on
the
importance
of
implementation
of
the
full
range
of
policies
recommended
in
the
Employment
Guidelines.
Im
Zuge
der
jüngsten
Reform
der
europäischen
Beschäftigungsstrategie
im
Jahr
2003
wurde
der
Schwerpunkt
auf
die
mittelfristige
Ausrichtung
gelegt
und
zugleich
hervorgehoben,
dass
alle
in
den
beschäftigungspolitischen
Leitlinien
enthaltenen
Empfehlungen
umgesetzt
werden
müssen.
DGT v2019
Notwithstanding
ethical
reservations,
this
issue
is
also
connected
to
questions
of
the
medium-term
orientation
of
the
common
agricultural
policy
and,
amongst
other
things,
the
advisability
of
the
prevention
of
protein
aggregation
in
milk.
Unabhängig
von
ethischen
Bedenken
besteht
hier
auch
eine
Verbindung
zu
Fragen
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
gemeinsamen
Agrarpolitik
und
u. a.
im
Hinblick
darauf,
dass
es
ratsam
ist,
eine
Proteinaggregation
in
Milch
zu
vermeiden.
Europarl v8
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB
's
monetary
policy
strategy
,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
trend
of
M3
income
velocity
over
the
medium-term
and
the
medium-term
trend
of
potential
output
growth
.
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein
,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
für
die
Entwicklung
des
Potenzialwachstums
auf
mittlere
Sicht
.
ECB v1
Reflecting
the
need
for
monetary
policy
to
have
a
forward-looking
,
medium-term
orientation
,
price
stability
according
to
this
definition
is
to
be
maintained
over
the
medium
term
.
Da
die
Geldpolitik
vorausblickend
und
mittelfristig
ausgerichtet
zu
sein
hat
,
soll
Preisstabilität
nach
dieser
Definition
mittelfristig
gewährleistet
sein
.
ECB v1
Not
least
in
the
face
of
the
ongoing
tensions
in
financial
markets
,
the
monetary
analysis
helps
to
support
the
necessary
medium-term
orientation
of
monetary
policy
by
focusing
attention
on
the
upside
risks
to
price
stability
prevailing
at
medium
to
longer
horizons
.
Nicht
zuletzt
angesichts
der
anhaltenden
Spannungen
an
den
Finanzmärkten
trägt
die
monetäre
Analyse
durch
ihre
Fokussierung
auf
die
mittel
-
bis
längerfristig
bestehenden
Aufwärtsrisiken
für
die
Preisstabilität
dazu
bei
,
die
notwendige
mittelfristige
Ausrichtung
der
Geldpolitik
zu
unterstützen
.
ECB v1
As
regards
fiscal
policies
,
at
a
time
when
most
countries
are
in
the
process
of
preparing
their
budgets
for
2006
,
a
medium-term
orientation
of
fiscal
policies
aimed
at
ensuring
the
sustainability
of
public
finances
is
essential
to
foster
higher
growth
and
employment
in
the
euro
area
.
Hinsichtlich
der
Finanzpolitik
ist
festzuhalten
,
dass
zu
einer
Zeit
,
in
der
die
meisten
Länder
ihren
Haushalt
für
2006
aufstellen
,
eine
mittelfristige
Ausrichtung
dieser
Politik
mit
dem
Ziel
,
tragfähige
öffentliche
Finanzen
sicherzustellen
,
für
die
Förderung
von
Wachstum
und
Beschäftigung
im
Euroraum
von
wesentlicher
Bedeutung
ist
.
ECB v1
Exploiting
the
information
content
in
monetary
and
credit
aggregates
helps
the
central
bank
to
look
beyond
the
transitory
impact
of
various
shocks
and
to
maintain
a
medium-term
orientation
in
monetary
policy
.
Die
Auswertung
des
Informationsgehalts
von
Geldmengen
-
und
Kreditaggregaten
erleichtert
es
der
Zentralbank
,
über
die
vorübergehenden
Auswirkungen
verschiedener
Schocks
hinauszuschauen
und
eine
mittelfristige
Ausrichtung
der
Geldpolitik
beizubehalten
.
ECB v1
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
Eurosystem
's
monetary
policy
strategy
,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
real
GDP
and
the
evolution
of
M3
income
velocity
over
the
medium
term
.
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
des
Eurosystems
vereinbar
zu
sein
,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
des
realen
BIP
und
die
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
auf
mittlere
Sicht
.
ECB v1
Second,
we
kept
a
steady
hand,
guided
by
our
medium-term
orientation,
while
eschewing
oversimplified
diagnostics
and
mechanistic
reactions
to
a
few
indicators.
Zweitens:
Geleitet
durch
unsere
mittelfristige
Orientierung
bewahrten
wir
Ruhe
und
vermieden
simplifizierende
Diagnosen
und
mechanische
Reaktionen
auf
ein
paar
wenige
Indikatoren.
News-Commentary v14
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB
's
monetary
policy
strategy
,
the
reference
value
is
derived
using
the
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
M3
income
velocity
and
trend
potential
growth
.
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein
,
stützt
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
trendmäßige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
das
trendmäßige
Potenzialwachstum
.
ECB v1
Exploiting
the
information
content
in
monetary
and
credit
aggregates
helps
the
central
bank
to
look
beyond
the
transitory
impact
of
various
shocks
and
to
maintain
a
medium-term
orientation
in
monetary
policy.
Die
Auswertung
des
Informationsgehalts
von
Geldmengen-
und
Kreditaggregaten
erleichtert
es
der
Zentralbank,
über
die
vorübergehenden
Auswirkungen
verschiedener
Schocks
hinauszuschauen
und
eine
mittelfristige
Ausrichtung
der
Geldpolitik
beizubehalten.
TildeMODEL v2018
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB's
monetary
policy
strategy,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
trend
of
M3
income
velocity
over
the
medium-term
and
the
medium-term
trend
of
potential
output
growth.
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
für
die
Entwicklung
des
Potenzialwachstums
auf
mittlere
Sicht.
TildeMODEL v2018
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
ECB's
monetary
policy
strategy,
the
reference
value
is
derived
using
the
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
M3
income
velocity
and
trend
potential
growth.
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
der
EZB
vereinbar
zu
sein,
stützt
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
trendmäßige
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
und
das
trendmäßige
Potenzialwachstum.
TildeMODEL v2018
To
be
consistent
with
the
medium-term
orientation
of
the
Eurosystem's
monetary
policy
strategy,
the
reference
value
was
derived
using
assumptions
for
the
medium-term
trend
in
real
GDP
and
the
evolution
of
M3
income
velocity
over
the
medium
term.
Um
mit
der
mittelfristigen
Ausrichtung
der
geldpolitischen
Strategie
des
Eurosystems
vereinbar
zu
sein,
stützte
sich
die
Ableitung
des
Referenzwerts
auf
Annahmen
für
die
mittelfristige
Entwicklung
des
realen
BIP
und
die
Entwicklung
der
Einkommensumlaufgeschwindigkeit
von
M3
auf
mittlere
Sicht.
TildeMODEL v2018
The
2003
NAPs
are
generally
well
developed
baseline
documents
with
a
medium-term
orientation
covering
the
first
three-year
reporting
cycle
of
the
revised
EES.
Die
NAP
2003
sind
im
Allgemeinen
gut
ausgestaltete
Grundlagendokumente
mit
einer
mittelfristigen
Orientierung
für
den
ersten
dreijährigen
Berichtszyklus
der
überarbeiteten
EBS.
TildeMODEL v2018
The
reform
of
the
Employment
Strategy
in
2003
placed
the
emphasis
on
medium-term
orientation
and
on
establishing
a
policy
framework
that
takes
account
of
increased
diversity
in
the
enlarged
EU.
Die
Reform
der
Beschäftigungsstrategie
im
Jahr
2003
verlagerte
den
Schwerpunkt
auf
eine
mittelfristige
Orientierung
und
die
Schaffung
politischer
Rahmenbedingungen,
die
der
größeren
Vielfalt
in
der
erweiterten
EU
Rechnung
tragen.
TildeMODEL v2018
Greater
stability
and
a
longer-term
perspective
serve
to
strengthen
a
policy
which
seeks
to
back
up
short-term
measures
by
adopting
a
medium-
and
long-term
orientation,
thereby
making
it
possible
to
set
out
fundamental
pointers
to
the
way
forward.
Eine
größere
Stabilität
und
längerfristige
Perspektive
unterstützen
eine
Politik,
die
neben
kurzfristigen
Maßnahmen
auch
eine
mittel-
und
langfristige
Orientierung
anstrebt
und
so
grundlegende
Weichenstellungen
ermöglicht.
TildeMODEL v2018
The
follow-up
to
the
debate
on
the
medium-term
orientation
of
Europeana,
including
its
funding
and
the
related
issue
of
accountability,
may
require
some
further
adjustments
in
the
future.
Im
Anschluss
an
die
Debatte
über
die
mittelfristige
Orientierung
von
Europeana,
einschließlich
ihrer
Finanzierung
und
die
damit
einhergehende
Rechenschaftspflicht,
sind
möglicherweise
weitere
Anpassungen
in
der
Zukunft
erforderlich.
TildeMODEL v2018
Finally,
other
aspects
of
fiscal
governance,
such
as
the
medium-term
orientation
of
fiscal
policy
and
the
issue
of
transparency
have
not
yet
been
clarified.
Schließlich
müssen
auch
andere
Aspekte
der
Haushaltsführung
noch
geklärt
werden,
wie
die
mittelfristige
Ausrichtung
der
Finanzpolitik
und
das
Thema
der
Transparenz.
TildeMODEL v2018