Übersetzung für "Medium-term orientation" in Deutsch

For these reasons , a medium-term orientation of monetary policy is important .
Aus diesen Gründen ist eine mittelfristige Orientierung der Geldpolitik wichtig .
ECB v1

However, the government's economic policy has sometimes lacked a clear medium-term orientation.
Allerdings mangelt es der Wirtschaftspolitik der Regierung gelegentlich an einer klaren mittelfristigen Orientierung.
TildeMODEL v2018

The medium-term orientation is also in accordance with the general objectives of the common policy in R & D:
Die mittelfristigen Leitlinien liegen im Rahmen der allgemeinen Ziele der gemeinschaftlichen FuE-Politik:
EUbookshop v2

This medium-term orientation paid off.
Diese mittelfristige Orientierung machte sich bezahlt.
News-Commentary v14

The monetary analysis has supported the necessary medium-term orientation of monetary policy in the face of the ongoing financial turmoil .
Die monetäre Analyse hat die notwendige mittelfristige Ausrichtung der Geldpolitik im Umfeld der anhaltenden Finanzmarktturbulenzen gestützt .
ECB v1

Monetary analysis also helps underpin the medium-term orientation of the Eurosystem's monetary policy.
Die monetäre Analyse dient dazu, die mittelfristige Ausrichtung der Geldpolitik des Eurosystems zu untermauern.
ParaCrawl v7.1

Monetary analysis also helps underpin the medium-term orientation of the Eurosystem’s monetary policy.
Die monetäre Analyse dient dazu, die mittelfristige Ausrichtung der Geldpolitik des Eurosystems zu untermauern.
ParaCrawl v7.1

The reform of the European Employment Strategy in 2003 placed the emphasis on medium-term orientation and on the importance of implementation of the full range of policies recommended in the Employment Guidelines.
Mit der Neugestaltung der europäischen Beschäftigungsstrategie im Jahr 2003 wurde der Schwerpunkt auf die mittelfristige Orientierung und auf die Umsetzung der Gesamtheit der Empfehlungen in den beschäftigungspolitischen Leitlinien gelegt.
DGT v2019

The reform of the European Employment Strategy in 2003 has placed the emphasis on medium-term orientation and on the importance of implementation of the full range of policies recommended in the Employment Guidelines.
Im Zuge der jüngsten Reform der europäischen Beschäftigungsstrategie im Jahr 2003 wurde der Schwerpunkt auf die mittelfristige Ausrichtung gelegt und zugleich hervorgehoben, dass alle in den beschäftigungspolitischen Leitlinien enthaltenen Empfehlungen umgesetzt werden müssen.
DGT v2019

Notwithstanding ethical reservations, this issue is also connected to questions of the medium-term orientation of the common agricultural policy and, amongst other things, the advisability of the prevention of protein aggregation in milk.
Unabhängig von ethischen Bedenken besteht hier auch eine Verbindung zu Fragen der mittelfristigen Ausrichtung der gemeinsamen Agrarpolitik und u. a. im Hinblick darauf, dass es ratsam ist, eine Proteinaggregation in Milch zu vermeiden.
Europarl v8

To be consistent with the medium-term orientation of the ECB 's monetary policy strategy , the reference value was derived using assumptions for the trend of M3 income velocity over the medium-term and the medium-term trend of potential output growth .
Um mit der mittelfristigen Ausrichtung der geldpolitischen Strategie der EZB vereinbar zu sein , stützte sich die Ableitung des Referenzwerts auf Annahmen für die mittelfristige Entwicklung der Einkommensumlaufgeschwindigkeit von M3 und für die Entwicklung des Potenzialwachstums auf mittlere Sicht .
ECB v1

Reflecting the need for monetary policy to have a forward-looking , medium-term orientation , price stability according to this definition is to be maintained over the medium term .
Da die Geldpolitik vorausblickend und mittelfristig ausgerichtet zu sein hat , soll Preisstabilität nach dieser Definition mittelfristig gewährleistet sein .
ECB v1

Not least in the face of the ongoing tensions in financial markets , the monetary analysis helps to support the necessary medium-term orientation of monetary policy by focusing attention on the upside risks to price stability prevailing at medium to longer horizons .
Nicht zuletzt angesichts der anhaltenden Spannungen an den Finanzmärkten trägt die monetäre Analyse durch ihre Fokussierung auf die mittel - bis längerfristig bestehenden Aufwärtsrisiken für die Preisstabilität dazu bei , die notwendige mittelfristige Ausrichtung der Geldpolitik zu unterstützen .
ECB v1

As regards fiscal policies , at a time when most countries are in the process of preparing their budgets for 2006 , a medium-term orientation of fiscal policies aimed at ensuring the sustainability of public finances is essential to foster higher growth and employment in the euro area .
Hinsichtlich der Finanzpolitik ist festzuhalten , dass zu einer Zeit , in der die meisten Länder ihren Haushalt für 2006 aufstellen , eine mittelfristige Ausrichtung dieser Politik mit dem Ziel , tragfähige öffentliche Finanzen sicherzustellen , für die Förderung von Wachstum und Beschäftigung im Euroraum von wesentlicher Bedeutung ist .
ECB v1

Exploiting the information content in monetary and credit aggregates helps the central bank to look beyond the transitory impact of various shocks and to maintain a medium-term orientation in monetary policy .
Die Auswertung des Informationsgehalts von Geldmengen - und Kreditaggregaten erleichtert es der Zentralbank , über die vorübergehenden Auswirkungen verschiedener Schocks hinauszuschauen und eine mittelfristige Ausrichtung der Geldpolitik beizubehalten .
ECB v1

To be consistent with the medium-term orientation of the Eurosystem 's monetary policy strategy , the reference value was derived using assumptions for the medium-term trend in real GDP and the evolution of M3 income velocity over the medium term .
Um mit der mittelfristigen Ausrichtung der geldpolitischen Strategie des Eurosystems vereinbar zu sein , stützte sich die Ableitung des Referenzwerts auf Annahmen für die mittelfristige Entwicklung des realen BIP und die Entwicklung der Einkommensumlaufgeschwindigkeit von M3 auf mittlere Sicht .
ECB v1

Second, we kept a steady hand, guided by our medium-term orientation, while eschewing oversimplified diagnostics and mechanistic reactions to a few indicators.
Zweitens: Geleitet durch unsere mittelfristige Orientierung bewahrten wir Ruhe und vermieden simplifizierende Diagnosen und mechanische Reaktionen auf ein paar wenige Indikatoren.
News-Commentary v14

To be consistent with the medium-term orientation of the ECB 's monetary policy strategy , the reference value is derived using the assumptions for the medium-term trend in M3 income velocity and trend potential growth .
Um mit der mittelfristigen Ausrichtung der geldpolitischen Strategie der EZB vereinbar zu sein , stützt sich die Ableitung des Referenzwerts auf Annahmen für die mittelfristige trendmäßige Entwicklung der Einkommensumlaufgeschwindigkeit von M3 und das trendmäßige Potenzialwachstum .
ECB v1

Exploiting the information content in monetary and credit aggregates helps the central bank to look beyond the transitory impact of various shocks and to maintain a medium-term orientation in monetary policy.
Die Auswertung des Informationsgehalts von Geldmengen- und Kreditaggregaten erleichtert es der Zentralbank, über die vorübergehenden Auswirkungen verschiedener Schocks hinauszuschauen und eine mittelfristige Ausrichtung der Geldpolitik beizubehalten.
TildeMODEL v2018

To be consistent with the medium-term orientation of the ECB's monetary policy strategy, the reference value was derived using assumptions for the trend of M3 income velocity over the medium-term and the medium-term trend of potential output growth.
Um mit der mittelfristigen Ausrichtung der geldpolitischen Strategie der EZB vereinbar zu sein, stützte sich die Ableitung des Referenzwerts auf Annahmen für die mittelfristige Entwicklung der Einkommensumlaufgeschwindigkeit von M3 und für die Entwicklung des Potenzialwachstums auf mittlere Sicht.
TildeMODEL v2018

To be consistent with the medium-term orientation of the ECB's monetary policy strategy, the reference value is derived using the assumptions for the medium-term trend in M3 income velocity and trend potential growth.
Um mit der mittelfristigen Ausrichtung der geldpolitischen Strategie der EZB vereinbar zu sein, stützt sich die Ableitung des Referenzwerts auf Annahmen für die mittelfristige trendmäßige Entwicklung der Einkommensumlaufgeschwindigkeit von M3 und das trendmäßige Potenzialwachstum.
TildeMODEL v2018

To be consistent with the medium-term orientation of the Eurosystem's monetary policy strategy, the reference value was derived using assumptions for the medium-term trend in real GDP and the evolution of M3 income velocity over the medium term.
Um mit der mittelfristigen Ausrichtung der geldpolitischen Strategie des Eurosystems vereinbar zu sein, stützte sich die Ableitung des Referenzwerts auf Annahmen für die mittelfristige Entwicklung des realen BIP und die Entwicklung der Einkommensumlaufgeschwindigkeit von M3 auf mittlere Sicht.
TildeMODEL v2018

The 2003 NAPs are generally well developed baseline documents with a medium-term orientation covering the first three-year reporting cycle of the revised EES.
Die NAP 2003 sind im Allgemeinen gut ausgestaltete Grundlagendokumente mit einer mittelfristigen Orientierung für den ersten dreijährigen Berichtszyklus der überarbeiteten EBS.
TildeMODEL v2018

The reform of the Employment Strategy in 2003 placed the emphasis on medium-term orientation and on establishing a policy framework that takes account of increased diversity in the enlarged EU.
Die Reform der Beschäftigungsstrategie im Jahr 2003 verlagerte den Schwerpunkt auf eine mittelfristige Orientierung und die Schaffung politischer Rahmenbedingungen, die der größeren Vielfalt in der erweiterten EU Rechnung tragen.
TildeMODEL v2018

Greater stability and a longer-term perspective serve to strengthen a policy which seeks to back up short-term measures by adopting a medium- and long-term orientation, thereby making it possible to set out fundamental pointers to the way forward.
Eine größere Stabilität und längerfristige Perspektive unterstützen eine Politik, die neben kurzfristigen Maßnahmen auch eine mittel- und lang­fristige Orientierung anstrebt und so grundlegende Weichenstellungen ermöglicht.
TildeMODEL v2018

The follow-up to the debate on the medium-term orientation of Europeana, including its funding and the related issue of accountability, may require some further adjustments in the future.
Im Anschluss an die Debatte über die mittelfristige Orientierung von Europeana, einschließlich ihrer Finanzierung und die damit einhergehende Rechenschaftspflicht, sind möglicherweise weitere Anpassungen in der Zukunft erforderlich.
TildeMODEL v2018

Finally, other aspects of fiscal governance, such as the medium-term orientation of fiscal policy and the issue of transparency have not yet been clarified.
Schließlich müssen auch andere Aspekte der Haushaltsführung noch geklärt werden, wie die mittelfristige Ausrichtung der Finanzpolitik und das Thema der Transparenz.
TildeMODEL v2018