Übersetzung für "Mediate through" in Deutsch
Antibodies
mediate
intracellular
immunity
through
tripartite
motif-containing
21
(TRIM21).
Antikörper
vermitteln
intrazelluläre
Immunität
durch
Motiv-enthaltene
Dreier21
(TRIM21).
ParaCrawl v7.1
They
mediate
the
transactions
through
the
currency
system,
primarily
in
foreign
securities.
Sie
vermitteln
die
Transaktionen
über
das
Währungssystem,
in
erster
Linie
in
ausländische
Wertpapiere.
ParaCrawl v7.1
We
surely
all
know
how
often
the
United
Nations
and
Russia
have
tried
to
mediate
through
diplomatic
channels.
Wir
müssen
doch
alle
wissen,
wie
oft
auf
diplomatischem
Weg
seitens
der
Vereinten
Nationen,
seitens
Rußlands
versucht
worden
ist
zu
vermitteln.
Europarl v8
In
order
to
mediate
bookings
through
its
website
the
LanguageBookings.com
requires
personal
and/or
business
data
from
student
/
guest
and
service
providers,
which
will
be
accessible
to
all
users
of
LanguageBookings.com.
Um
Buchungen
Ã1?4ber
die
Webseite
zu
vermitteln,
fordert
LanguageBookings.com
persönliche
und/oder
geschäftliche
Daten
von
dem
SprachschÃ1?4ler/Gast
und
den
Service-Providern
ein,
die
allen
Nutzern
von
LanguageBookings.com
zugänglich
gemacht
werden.
ParaCrawl v7.1
The
hotel
will
mediate
transport
through
the
company,
Shuttle,
after
agreement,
will
collect
you
at
the
airport.
Das
Hotel
vermittelt
Ihnen
den
Transport
der
Firma
Shuttle,
die
Sie
nach
Absprache
am
Flughafen
abholt.
ParaCrawl v7.1
We
implement
our
projects,
by
providing
medical
assistance
and
mediate
student
sponsorships
through
growing
membership
and
active
engagement
"on
site"
in
The
Gambia.
Wir
realisieren
unsere
Vorhaben,
medizinische
Hilfe
zu
leisten
und
Schülerpatenschaften
zu
vermitteln
durch
wachsende
Mitgliederzahl
und
aktives
Wirken
"vor
Ort"
in
Gambia.
ParaCrawl v7.1
In
a
particularly
preferred
embodiment,
the
target
component
comprises
an
ion-channel/receptor
system
comprising
an
ion-channel
component,
i.e.
one
or
more
polypeptides
which
can
mediate
ion
transfer
through
a
cell
membrane,
i.e.
transfer
of
cations
and/or
anions.
In
einer
besonders
bevorzugten
Ausführungsform
umfasst
die
Zielkomponente
ein
lonenkanal/Rezeptorsystem,
umfassend
eine
lonenkanal-Komponente,
d.h.
ein
oder
mehrere
Polypeptide,
die
einen
lonentransfer,
z.B.
einen
Transfer
von
Kationen
und/oder
Anionen,
durch
eine
Zellmembran
vermitteln
können.
EuroPat v2
In
this
sense
it
may
be
said
therefore
that
the
necessity
to
mediate
exchange
through
money,
that
is,
through
a
substance
which
is
valuable
in
itself,
arises
from
the
anarchy
of
commodity
producing
society.
In
diesem
Sinne
kann
man
daher
auch
sagen,
daß
die
Notwendigkeit,
den
Austausch
durch
Geld,
also
durch
einen
selbst
wertvollen
Stoff
zu
vermitteln,
aus
der
Anarchie
der
warenproduzierenden
Gesellschaft
entspringt.
ParaCrawl v7.1
He
or
she
does
not
belong
to
the
universal
Church
in
a
mediate
way,
through
belonging
to
a
particular
Church,
but
in
an
immediate
way,
even
though
entry
into
and
life
within
the
universal
Church
are
necessarily
brought
about
in
a
particular
Church.
Der
Universalkirche
gehört
man
nicht
mittelbar
an,
vermittels
der
Zugehörigkeit
zu
einer
Teilkirche,
sondern
unmittelbar,
wenn
auch
die
Aufnahme
in
die
Universalkirche
und
das
Leben
in
ihr
sich
notwendigerweise
innerhalb
einer
Teilkirche
vollziehen.
ParaCrawl v7.1
It
treats
the
notion
that
people
mediate
their
sociality
through
the
production
and
exchange
of
commodities
as
an
anthropological
truism.
Dass
Menschen
über
die
Produktion
und
den
Austausch
von
Waren
ihre
Gesellschaftlichkeit
herstellen,
also
über
Waren
gesellschaftlich
miteinander
in
Beziehung
treten,
behandelt
sie
als
eine
anthropologische
Selbstverständlichkeit.
ParaCrawl v7.1
ACTIVITIES
WITH
THIRD
PARTIES
/
ADVERTISEMENT
Communication
or
business
relations
with
commercial
providers
or
other
third
parties
that
are
introduced
through
The
Service
or
that
mediate
through
The
Service,
and
especially
payment
for
goods
or
service
delivery,
as
well
as
all
regulations,
guarantees,
or
warranties
regarding
such
activities
are
exclusively
the
responsibility
of
users
and
any
such
third
party.
Die
Kommunikation
oder
Geschäftsbeziehungen
mit
kommerziellen
Anbietern
oder
sonstigen
Dritten,
die
im
Rahmen
der
Services
bekannt
oder
durch
diese
vermittelt
werden,
insbesondere
die
Bezahlung
und
Lieferung
von
Waren
oder
Dienstleistungen
sowie
jegliche
vertraglichen
Regelungen,
Gewährleistungen
oder
Zusicherungen
in
Zusammenhang
mit
solchen
Geschäften,
finden
ausschließlich
im
Verhältnis
zwischen
dem
User
und
einem
solchen
Dritten
statt.
ParaCrawl v7.1
The
Amazon
components
were
created
by
Amazon
with
the
aim
to
mediate
customers
through
advertisements
on
various
websites
of
the
Amazon
group,
in
particular
Amazon.co.uk,
Local.Amazon.co.uk,
Amazon.de,
BuyVIP.com,
Amazon.fr,
Amazon.it
and
Amazon.es
in
return
for
the
payment
of
a
commission.
Hierdurch
sollen
Kunden
über
unterschiedliche
Werbeanzeigen
auf
verschiedenen
Internetseiten
der
Amazon-Group
vermittelt
werden,
wobei
im
Gegenzug
vom
Kunden
eine
Provision
zu
zahlen
ist.
Zu
den
Internetseiten
der
Amazon-Group
gehören
unter
anderem
Amazon.de,
Amazon.co.uk,
BuyVIP.com,
Local.Amazon.co.uk,
Amazon.fr,
Amazon.es
sowie
Amazon.it.
ParaCrawl v7.1
The
effect
of
a
ketogenic
diet
may
be
mediated
through
mTOR
inhibition.
Die
Wirkung
einer
ketogenen
Diät
könnte
durch
mTOR-Inhibition
unterstützt
werden.
ELRC_2682 v1
Its
hypocalcaemic
properties
are
mediated
primarily
through
the
inhibition
of
osteoclast-mediated
bone
resorption.
Ihre
hypokalzämischen
Eigenschaften
werden
in
erster
Linie
durch
Hemmung
der
osteoklastischen
Knochenresorption
vermittelt.
ELRC_2682 v1
The
analgesic
and
sedative
action
of
fentanyl
is
proposed
to
be
mediated
mainly
through
µ-opioid-receptors.
Die
analgetische
und
sedative
Wirkung
von
Fentanyl
wird
vermutlich
hauptsächlich
durch
µOpioidrezeptoren
vermittelt.
ELRC_2682 v1
The
health
impact
of
tobacco
subsidies
is
mediated
through
a
complex
sequence
of
intermediate
steps.
Die
Gesundheitsauswirkungen
der
Tabaksubventionen
werden
durch
eine
komplexe
Abfolge
von
Zwischenschritten
verschleiert.
TildeMODEL v2018
This
process
is
subject
to
control
through
mediators
that
antagonize
one
another.
Dieser
Prozeß
ist
einer
Steuerung
durch
einander
antagonisierende
Mediatoren
unterworfen.
EuroPat v2
Any
encounter
with
the
spirits
is
mediated
through
the
body.
Jede
Begegnung
mit
den
Geistern
durch
den
Körper
vermittelt.
QED v2.0a
But
then
this
sovereignty
is
mediated
through
the
Church.
Dann
aber
wird
diese
Souveränität
durch
die
Gemeinde
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
4A
seeks
to
realise
the
needs
of
the
litigants
through
mediation.
4A
versucht,
die
Bedürfnisse
der
Prozessierenden
durch
Mediation
zu
verwirklichen.
ParaCrawl v7.1
Substance
P
is
a
neurotransmitter
that
mediates
pain
information
through
C-fibers.
Substanz
P
ist
ein
Neurotransmitter,
der
Schmerzmitteilungen
durch
C-Fasern
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
It's
the
joy
of
life
mediated
nature
through
her
gifts.
Es
ist
die
Lebensfreude
vermittelt
die
Natur
durch
ihre
Geschenke.
ParaCrawl v7.1
The
parties
may
jointly
request
that
the
agreement
reached
through
mediation
be
approved.
Die
Parteien
können
gemeinsam
die
Genehmigung
der
in
der
Mediation
erzielten
Vereinbarung
beantragen.
ParaCrawl v7.1
This
encounter
was
mediated
through
a
state
organisation.
Diese
Zusammenstöße
vollzogen
sich
vermittels
der
Staatsorganisation.
ParaCrawl v7.1
Some
disputes
are
sorted
out
through
mediation
alone.
Einige
sind
nach
Streitigkeiten
durch
Mediation
allein.
ParaCrawl v7.1
Conflict
management
through
mediation
can
help.
Konfliktmanagement
durch
Mediation
kann
dabei
helfen.
CCAligned v1
I
support
the
German
Foundation
Mediation
through
membership
in
the
association
of
the
same
name.
Ich
unterstütze
die
Deutsche
Stiftung
Mediation
durch
Mitgliedschaft
im
gleichnamigen
Förderverein.
CCAligned v1
Or
He
will
enlighten
a
person
through
mediators....
Oder
Er
gibt
den
Menschen
durch
Mittler
Aufklärung....
ParaCrawl v7.1
In
fact,
this
takes
place
within
and
through
mediation
of
the
Christian
community.
Tatsächlich
verwirklicht
sich
dieses
Tun
innerhalb,
mit
und
durch
die
christliche
Gemeinschaft.
ParaCrawl v7.1
The
expansion
of
capital
is
mediated
through
credit.
Die
Expansion
des
Kapitals
wird
vermittelt
durch
den
Kredit.
ParaCrawl v7.1
As
in
Western
European
states,
class
conflicts
in
Israel
were
mediated
through
social
democratic
institutions.
Wie
in
westeuropäischen
Staaten
wurden
die
Klassenkämpfe
in
Israel
durch
sozialdemokratische
Institutionen
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
After
conflict
resolution
through
mediation,
the
fronts
are
not
hardened
but
clarified.
Nach
einer
Konfliktlösung
durch
Mediation
sind
die
Fronten
nicht
verhärtet,
sondern
geklärt.
ParaCrawl v7.1
And
politics
is
being
openly
mediated
through
ethnicity.
Und
Politik
wird
offen
über
Ethnizismus
vermittelt.
ParaCrawl v7.1
Further,
creativity
is
mediated
through
techniques
and
technology.
Vermittelt
wird
Kreativität
dabei
über
Techniken
und
Technologien.
ParaCrawl v7.1
Thereby,
the
mediation
passes
through
different
phases.
Die
Mediation
verläuft
dabei
in
verschiedenen
Phasen.
ParaCrawl v7.1
Through
mediation
sensitive
and
lasting
solutions
can
be
found
for
such
conflicts.
Durch
Mediation
können
für
solche
Konflikte
schonende
und
dauerhafte
Lösungen
gefunden
werden.
ParaCrawl v7.1
They
construct
through
“mediation
and
“delegation.
Sie
konstruieren
durch
„Vermittlung“
und
„Delegation“.
ParaCrawl v7.1