Übersetzung für "Making aware" in Deutsch
It
is
partly
a
question
of
making
people
more
aware.
Es
geht
unter
anderem
darum,
das
Bewußtsein
der
Menschen
zu
schärfen.
Europarl v8
We
focused
on
making
the
customers
aware,
Wir
konzentrierten
uns
darauf,
die
Kunden
zu
informieren,
ParaCrawl v7.1
Making
people
aware
of
the
responsibility
for
health
and
the
protection
of
the
environment,
Menschen
die
Verantwortung
für
ihre
Gesundheit
und
den
Schutz
der
Umwelt
bewusst
machen,
ParaCrawl v7.1
For
20
years,
EUROSOLAR
has
been
making
people
aware
of
these
vital
questions.
Seit
20
Jahren
bringt
EUROSOLAR
diese
existenzielle
Frage
ins
Bewusstsein
der
Menschen.
ParaCrawl v7.1
Comments:
Thank
you
for
making
me
aware
of
what
is
happening.
Kommentar:
Vielen
Dank,
dass
Sie
mich
auf
diese
Sache
aufmerksam
machen.
ParaCrawl v7.1
We
leave
the
making
us
aware
of
it
to
the
Holy
Spirit.
Wir
überlassen
das
darauf
aufmerksam
machen
dem
Heiligen
Geist.
ParaCrawl v7.1
The
Virgin
turns
to
Jesus,
making
him
aware
of
the
situation.
Die
Jungfrau
wendet
sich
an
Jesus
und
macht
ihn
auf
die
Situation
aufmerksam.
ParaCrawl v7.1
Making
them
aware
of
these
problems
will
allow
them
to
be
more
vigilant.
Wenn
man
sie
auf
diese
Probleme
aufmerksam
macht,
kann
man
wachsamer
sein.
ParaCrawl v7.1
My
effort
has
no
other
aim,
but
to
making
you
aware
of
it.
Meine
Anstrengung
hat
keinen
anderen
Zweck
Dir
davon
bewußt
zu
machen.
ParaCrawl v7.1
I
regret
enlisting
you
and
your
auction
house
without
making
you
aware
of
all
the
implications.
Ich
bereue
sie
mit
ihrem
Auktionshaus
einzubeziehen
ohne
sie
wissentlich
mit
allen
Auswirkungen
vertraut
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
We
focused
on
making
the
customers
aware,
because
that's
where
the
change
needs
to
happen.
Wir
konzentrierten
uns
darauf,
die
Kunden
zu
informieren,
denn
dort
muss
das
Umdenken
geschehen.
TED2020 v1
This
measure
is
aimed
at
making
young
people
aware
of
their
personal
resources.
Diese
Maßnahme
zielt
zudem
darauf
ab,
den
Jugendlichen
ihre
persönlichen
Fähigkeiten
bewußt
werden
zu
lassen.
EUbookshop v2