Übersetzung für "Make progress" in Deutsch

We need, first and foremost, to make progress on these.
In erster Linie müssen wir hierbei Fortschritte erzielen.
Europarl v8

We expect you to make progress on this matter.
Wir erwarten von Ihnen, dass Sie dort Fortschritte machen.
Europarl v8

With our vote, we can make some major progress in this direction.
Mit unserer Stimme können wir große Fortschritte in diese Richtung machen.
Europarl v8

We hope that we will make some progress in the revision of the directive.
Wir hoffen, dass wir bei der Überarbeitung der Richtlinie dann weiterkommen.
Europarl v8

It would certainly be worthwhile to make progress here.
Es wäre sicherlich lohnend, hier Fortschritte zu machen.
Europarl v8

We clearly need to make very substantive progress on our top priorities in this semester.
Wir müssen in diesem Semester unsere höchsten Prioritäten unbedingt erheblich voranbringen.
Europarl v8

I do believe that we will make progress, however.
Aber ich glaube, dass wir vorankommen werden.
Europarl v8

That mandate is essential, of course, if we are to make progress on this.
Dieses Mandat ist natürlich entscheidend, wenn wir diesbezüglich Fortschritte machen wollen.
Europarl v8

But we shall continue to make progress in this area.
Aber wir werden da auch weiter gute Fortschritte machen.
Europarl v8

Without human infrastructure, we shall not make any progress.
Ohne menschliche Infrastruktur wird man nämlich nicht weiterkommen.
Europarl v8

We also need to make progress in the areas of employment and social policy.
Wir brauchen Fortschritte auch in der Beschäftigungs- und Sozialpolitik.
Europarl v8

Without such standards we will not make any further progress on this issue.
Ohne die werden wir an dieser Stelle nicht weiterkommen.
Europarl v8

So we must now do our utmost to make progress with that step.
Insofern werden wir jetzt alles tun müssen, um diesen Schritt voranzubringen.
Europarl v8

We need to make progress on all these points.
In all diesen Punkten sind noch Fortschritte notwendig.
Europarl v8

We need to reform these institutions if Europe is to make real political progress.
Diese müssen reformiert werden, wenn Europa wirklich politische Fortschritte machen soll.
Europarl v8

I believe that the macroeconomic dialogue will make progress and will bring results.
Ich glaube, daß der makroökonomische Dialog vorankommen und auch Ergebnisse bringen wird.
Europarl v8

I believe that we can now make significant progress in this area.
Ich glaube, wir können hier einen wesentlichen Fortschritt erreichen.
Europarl v8

However, the truth is that Parliament was alone in wanting to make progress.
Die Wahrheit ist jedoch, dass lediglich das Parlament einen Fortschritt erzielen wollte.
Europarl v8