Übersetzung für "Make any progress" in Deutsch
Without
human
infrastructure,
we
shall
not
make
any
progress.
Ohne
menschliche
Infrastruktur
wird
man
nämlich
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
Without
such
standards
we
will
not
make
any
further
progress
on
this
issue.
Ohne
die
werden
wir
an
dieser
Stelle
nicht
weiterkommen.
Europarl v8
Only
then
will
we
be
able
to
make
any
real
progress
on
this
issue!
Nur
dann
kommen
wir
überhaupt
weiter
in
diesem
Bereich!
Europarl v8
Without
rules
or
supervision,
you
cannot
make
any
progress.
Ohne
Bestimmungen
oder
Aufsicht
kann
kein
Fortschritt
erzielt
werden.
Europarl v8
Naturally,
we
will
not
make
any
progress
in
this
way.
Auf
diese
Art
und
Weise
werden
wir
natürlich
keine
Fortschritte
machen.
Europarl v8
I
do
not
see
any
willingness
among
a
large
part
of
the
Council
to
make
any
progress.
Bei
großen
Teilen
des
Rates
sehe
ich
keinen
Willen,
Fortschritte
zu
erzielen.
Europarl v8
If
Europe
fails
to
make
any
progress
here,
then
prevention
plans
like
this
one
will
really
make
very
little
difference.
Wenn
Europa
dabei
keine
Fortschritte
macht,
werden
Präventionspläne
leider
viel
zuwenig
bedeuten.
Europarl v8
As
you
know,
it
was
not
possible,
unfortunately,
to
make
any
progress
in
this
area
at
Nice.
Bekanntlich
konnten
auf
diesem
Gebiet
in
Nizza
leider
keine
Fortschritte
erzielt
werden.
Europarl v8
I
have
seen
the
annotated
agenda
and
cannot
make
out
any
progress.
Ich
habe
die
kommentierte
Tagesordnung
gesehen
und
kann
keinerlei
Fortschritte
feststellen.
Europarl v8
It
is
difficult
both
to
make
criticisms
and
to
make
any
progress.
Es
ist
schwierig,
Kritik
zu
üben
und
Fortschritte
zu
erzielen.
Europarl v8
Commissioner,
we
will
not
make
any
progress
this
way.
Frau
Kommissarin,
so
kommen
wir
nicht
weiter.
Europarl v8
As
a
result,
the
CD
has
failed
to
make
any
substantive
progress
for
15
years.
Infolgedessen
hat
die
CD
seit
nunmehr
15
Jahren
keine
wesentlichen
Fortschritte
erzielt.
News-Commentary v14
Now,
I
don't
speak
Spanish,
so
the
only
way
we
can
make
any
progress
is
to...
Ich
spreche
kein
Spanisch,
also
kommen
wir
nur
weiter,
wenn
Sie...
OpenSubtitles v2018
But
i
suffered
immensly
for
I
didn't
make
any
progress.
Aber
ich
litt
immens,
denn
ich
machte
keine
Fortschritte.
OpenSubtitles v2018
No
wonder
we
can't
make
any
progress.
Kein
Wunder,
dass
wir
keinen
Fortschritt
machen
können.
OpenSubtitles v2018
Oh,
did
you
make
any
progress
cleaning
out
that
disgusting
toilet
pool?
Oh,
hast
du
beim
Putzen
deines
abscheulichen
Toilettenpools
Fortschritte
gemacht?
OpenSubtitles v2018
I
can't
make
any
progress
without
tainted
Utopium.
Ohne
verdorbenes
Utopium
kann
ich
keine
Fortschritte
machen.
OpenSubtitles v2018
Police
make
any
progress
locating
Edlund?
Hat
die
Polizei
bei
der
Suche
nach
Edlund
Fortschritte
gemacht?
OpenSubtitles v2018
No
matter
how
much
practice,
I
can't
seem
to
make
any
progress.
Mm.
Egal,
wie
viel
ich
übe,
ich
scheine
keine
Fortschritte
zu
machen.
OpenSubtitles v2018
If
we
make
any
progress,
I'll
tell
him.
Aber
wenn
wir
heute
Fortschritte
machen,
muss
ich
es
ihm
erzählen.
OpenSubtitles v2018