Übersetzung für "Macroeconomic backdrop" in Deutsch
These
broad-based
gains
on
global
stock
and
bond
markets
have
occurred
against
a
still
challenging
macroeconomic
backdrop.
Und
diese
Gewinne
haben
die
globalen
Aktien-
und
Anleihenmärkte
trotz
eines
nach
wie
vor
schwierigen
volkswirtschaftlichen
Umfelds
vorgelegt.
ParaCrawl v7.1
While
the
global
macroeconomic
backdrop
has
provided
markets
with
some
challenges
lately,
we
believe
it
remains
supportive
overall.
Auch
wenn
die
globalen
makroökonomischen
Rahmenbedingungen
in
letzter
Zeit
recht
herausfordernd
für
die
Märkte
waren,
sind
wir
der
Ansicht,
dass
sie
insgesamt
weiterhin
unterstützend
wirken.
ParaCrawl v7.1
While
rigorous,
in-depth
fundamental
credit
analysis
is
the
root
of
each
investment
strategy,
our
investment
team
considers
quantitative
criteria
and
the
macroeconomic
backdrop
when
making
decisions.
Während
die
tiefgreifende
fundamentale
Kreditanalyse
der
Ursprung
jeder
Investmentstrategie
ist,
berücksichtigt
unser
Investmentteam
beim
Treffen
von
Anlageentscheidungen
quantitative
Kriterien
und
den
makroökonomischen
Hintergrund.
CCAligned v1
Issues
discussed
by
the
experts
will
include
the
macroeconomic
backdrop
facing
today's
resource
industry,
new
trends
in
investment,
social
and
environmental
due
diligence,
and
top
picks
from
among
the
over
3,000
Canadian
exploration
stocks
looking
for
resources
globally.
Die
von
den
Experten
erörterten
Themen
werden
den
gesamtwirtschaftlichen
Hintergrund,
dem
sich
der
Rohstoffsektor
heute
gegenüber
sieht,
neue
Investitionstrends,
gesellschaftliche
und
ökologische
Sorgfaltsmaßnahmen
und
die
bevorzugten
Aktien
aus
über
3.000
kanadischen
Explorationsunternehmen,
die
weltweit
nach
Rohstoff
suchen,
umfassen.
ParaCrawl v7.1
The
relative
calm
in
emerging
market
debt
is
partly
attributable
to
an
improving
macroeconomic
backdrop,
but
it
may
also
point
to
the
increased
resilience
of
the
asset
class
itself.
Die
relative
Ruhe
an
den
Anleihenmärkten
der
Schwellenländer
ist
zum
Teil
der
makroökonomischen
Erholung
zuzuschreiben,
kann
aber
auch
auf
die
neue
Widerstandskraft
der
Anlageklasse
deuten.
ParaCrawl v7.1
Given
the
global
macroeconomic
backdrop,
we
continue
to
believe
that
investment
grade
corporate
bonds
represent
good
value
relative
to
government
bonds,
particularly
as
we
think
investors
in
the
corporate
bond
market
are
being
adequately
compensated
for
a)
default
risk
and
b)
liquidity
risk.
Angesichts
des
aktuellen
weltwirtschaftlichen
Umfelds
vertreten
wir
nach
wie
vor
die
Auffassung,
dass
Investment
Grade-Unternehmensanleihen
im
Vergleich
zu
Staatspapieren
attraktiv
bewertet
sind,
zumal
die
Anleger
am
Markt
für
Unternehmensanleihen
unserer
Meinung
nach
sowohl
für
das
Ausfallrisiko
als
auch
für
das
Liquiditätsrisiko
angemessen
entschädigt
werden.
ParaCrawl v7.1
We
were
able
to
do
so
by
taking
advantage
of
the
favourable
macroeconomic
backdrop
and
the
general
appetite
for
German
residential
real
estate
both
on
the
debt
and
the
equity
side."
said
Tomas
de
Vargas
Machuca.
Das
konnten
wir
tun,
indem
wir
die
günstigen
makroökonomischen
Faktoren
und
die
allgemeine
Nachfrage
nach
deutschen
Wohnimmobilien,
sowohl
auf
der
Fremdkapital-
als
auch
auf
der
Eigenkapitalseite,
nutzten",
sagt
Tomas
de
Vargas
Machuca.
ParaCrawl v7.1