Übersetzung für "Lost in transition" in Deutsch

In the traditional system, most client feedbacks are lost in transition or employee communication.
In dem traditionellen System, die meisten Client-Feedbacks im Übergang oder Mitarbeiterkommunikation verloren.
ParaCrawl v7.1

During communism, the manufacturers had strong links with research institutes, but these were lost in the transition to a market economy, and are only now being re-established.
Während des Kommunismus standen die Hersteller in enger Beziehung zu den Forschungsinstituten, aber beim Übergang zur Marktwirtschaft gingen diese Kontakte verloren und werden erst jetzt wieder neu geknüpft.
EUbookshop v2

While some people look back on "good old" black-and-white photography as just a quaint pastime, the digital Leica M Monochrom is a true gain for Michael Agel: "Maybe it's just because this camera achieves a quality of black-and-white photography that was inevitably lost in the transition from the analog to the digital age," he says.
Mögen die einen in der Rückbesinnung auf die "gute alte" Schwarz-Weiß-Fotografie nur eine reizvolle Spielerei sehen – für Michael Agel ist die digitale Leica M Monochrom eine echte Bereicherung: "Vielleicht liegt es ganz einfach daran, dass diese Kamera in der Schwarz-Weiß-Fotografie eine Bildqualität erreicht, die beim Übergang vom analogen zum digitalen Zeitalter zwangsläufig verloren ging", so Agel.
ParaCrawl v7.1

On the one hand, the transmission of the heat from the bearing body 24 to the contact region 14 is thus slowed down and, on the other hand, a relatively high proportion of heat is lost in the transition region 16 .
Zum einen wird so die Übertragung der Wärme vom Auflagekörper 24 zum Kontaktbereich 14 zeitlich verzögert, zum anderen findet im Übergangsbereich 16 ein relativ hoher Wärmeverlust statt.
EuroPat v2

The poetry of colour is laid bare in Francoise Gaujour's series The Furrow, and our gaze becomes lost in the subtle transition between horizon and sky.
Die Poesie der Farben entfaltet sich in Françoise Gaujours Serie "The Furrow" - unser Blick verliert sich im sanften Übergang von Himmel und Horizont.
ParaCrawl v7.1

He became famous for exhibition projects and book publications such as “Neon Tigers” (2004), “Lost in Transition” (2007) or “The Raw and the Cooked” (2011).
Bekannt wurde er durch Ausstellungsprojekte und Buchveröffentlichungen wie „Neon Tigers“ (2004), „Lost in Transition“ (2007) oder „The Raw and the Cooked“ (2011).
ParaCrawl v7.1

New provisions are introduced in the proposal to guarantee that no rights are lost in this transition: The short-term intra-EU mobility rights for business activities in a second Member State enjoyed under the EU Blue Card scheme will be maintained upon the issuance of the EU long-term resident status.
Um sicherzustellen, dass bei diesem Übergang keine Rechte verloren gehen, werden neue Bestimmungen in den Vorschlag aufgenommen: Die im Rahmen der Blauen Karte EU-Regelung erworbenen Rechte auf kurzfristige Mobilität innerhalb der EU für die Zwecke der Ausübung einer geschäftlichen Tätigkeit in einem anderen Mitgliedstaat werden nach der Gewährung der Rechtsstellung langfristig Aufenthaltsberechtigter in der EU beibehalten.
TildeMODEL v2018

My baggage was lost in transit.
Mein Gepäck ging beim Transport verloren.
Tatoeba v2021-03-10

What happens if the parcel gets lost in transit?
Was passiert, wenn das Paket unterwegs verloren geht?
ParaCrawl v7.1

Safe1 ensures that, in the transport of diamonds or banknotes, nothing gets lost in transit.
Safe1 lässt beim Transport von Diamanten oder Banknoten nichts abhanden kommen.
CCAligned v1

All the shipments get an insurance against damaging and lost in transit.
Alle Frachtstücke verfügen über eine Versicherung gegen Beschädigung und Verlust während der Beförderung.
CCAligned v1

We cannot accept liability for goods lost or damaged in transit.
Wir können keine Haftung für Waren verloren oder beschädigt akzeptieren.
ParaCrawl v7.1

It belonged to Bugatti and was lost in transit amid the confusion of World War Two.
Es gehörte Bugatti und ging in den Wirren des Zweiten Weltkrieges während eines Transports verloren.
ParaCrawl v7.1

More likely still is that labels could be lost in transit or storage, particularly in the case of silicone-coated tyres, which are less adhesive.
Noch wahrscheinlicher ist der Fall, dass die Kennzeichen während Transport oder Lagerung verloren gehen, insbesondere bei Reifen mit Silikon-Überzug, auf denen die Kennzeichen schlecht haften.
TildeMODEL v2018

We will not accept liability for goods lost in transit unless we are notified within 10 days from the expected delivery date.
Wir werden Verbindlichkeit für Waren verloren unterwegs nicht akzeptieren, wenn wir innerhalb von 10 Tagen von der erwarteten Lieferfrist nicht benachrichtigt werden.
ParaCrawl v7.1

What to do if your luggage gets lost in transit on its way to Barcelona Airport.
Was Sie tun können, wenn Ihr Gepäck im Transit auf dem Weg an den Flughafen Barcelona verloren geht.
ParaCrawl v7.1

If an order is lost in transit or if an error should occur during delivery then EVGA will process insurance with the shipping company on that shipment.
Wenn eine Bestellung auf dem Transportweg verloren geht oder wenn während der Lieferung ein Fehler auftritt, wird EVGA den Fall über die Versicherung der Versandfirma dieser Sendung abwickeln.
ParaCrawl v7.1

If your package is lost or damaged in transit, please contact us within 14 days of the date of delivery, or within 14 days of the date you received confirmation that it was lost.
Wenn Ihr Paket verloren geht oder beschädigt wird, sollten Sie uns innerhalb von 14 Tagen nach dem Datum der Lieferung oder innerhalb von 14 Tagen nach dem Datum, an dem Sie die Bestätigung erhielten, kontaktieren und uns über diesen Umstand informieren.
CCAligned v1

Although this letter was written, it was lost in transit, which meant a new initiative was required, several decades later, this time on the part of Basel's mayor, Hans von Bärenfels.
Dieses Schreiben wurde zwar verfasst, ging aber unterwegs verloren und so bedurfte es einer neuen Initiative – mehrere Jahrzehnte später – durch den Basler Bürgermeister Hans von Bärenfels.
ParaCrawl v7.1

We would also recommend sending via a track and trace service, as we cannot be held responsible for any money lost in transit.
Wir empfehlen auch den Versand über einen Track-and-Trace-Service, da wir für verloren gegangenes Geld nicht haftbar gemacht werden können.
CCAligned v1

If you decide not to follow the above return process, you must take reasonable care to ensure that the product is correctly addressed, adequately packaged, franked and safely delivered to GOLDBLACK and not damaged or lost in transit.
Sollten Sie sich entscheiden, den oben erwähnten Rückgabeprozess nicht zu befolgen, müssen Sie mit angemessener Sorgfalt dafür sorgen, dass das Produkt korrekt adressiert ist, ausreichend verpackt und frankiert ist und GOLDBLACK sicher erreicht, sowie während des Transports nicht beschädigt wird oder verloren geht.
CCAligned v1

Underwriters are, we consider, free to form the view that James Brothers have not yet proved to their satisfaction that the short-landed bags were not discharged from the ship, and were not lost in transit between Hong Kong and Singapore, when they were not covered by this insurance policy.
Underwriters sind, betrachten wir frei, die Ansicht, dass James Brothers noch nicht zu ihrer Zufriedenheit nachgewiesen, dass die kurz-Taschen gelandet waren nicht vom Schiff entladen, und waren nicht im Transit zwischen Hong Kong und Singapur verloren zu bilden, wenn sie nicht im Sinne dieser Versicherung.
CCAligned v1

It took so long for the earlier waves of Adamites to pass over Eurasia that their culture was largely lost in transit.
Die früheren Wellen der Adamiten brauchten für ihre Durchquerung Eurasiens so viel Zeit, dass ihre Kultur unterwegs weitgehend verloren ging.
ParaCrawl v7.1