Übersetzung für "Long-term solution" in Deutsch

We should find a long-term solution for this problem.
Wir müssen für dieses Problem eine langfristige Lösung finden.
Europarl v8

We must adopt a responsible and long-term solution.
Deshalb müssen wir eine verantwortungsbewusste und langfristige Lösung übernehmen.
Europarl v8

All of this combined is still a long way from suggesting a long-term solution.
Das alles miteinander zeigt noch lange keine langfristige Lösung auf.
Europarl v8

We have to look for a long-term and permanent solution.
Wir müssen eine langfristige und dauerhafte Lösung finden.
Europarl v8

We consider this to be a long-term solution and a self-evident basis for it.
Wir halten dies für eine langfristige Lösung, für eine selbstverständliche Grundlage.
Europarl v8

Without these critics of EULEX, we will not have a long-term solution.
Ohne diese Kritiker der EULEX wird sich keine langfristige Lösung erreichen lassen.
Europarl v8

What purpose does it serve in finding a long-term solution?
Welchem Zweck dient es, eine langfristige Lösung zu suchen?
Europarl v8

The Commission has already stated that these agreements are not a long-term solution.
Die Kommission hat bereits festgestellt, daß diese Abkommen keine langfristige Lösung sind.
Europarl v8

Trade can be an important part of a long-term economic solution for Pakistan.
Der Handel kann ein wichtiger Bestandteil einer langfristigen wirtschaftlichen Lösung für Pakistan sein.
Europarl v8

We are making a valuable contribution to a long-term solution.
Wir leisten einen wertvollen Beitrag zu einer langfristigen Lösung.
Europarl v8

However, the need for a long-term solution for future budget years remains.
Hingegen bedarf es für kommende Haushaltsjahre weiterhin einer langfristigen Lösung.
Europarl v8

That would be a far-sighted and long-term solution.
Dies könnte eine langfristig angelegte und nachhaltige Lösung sein.
Europarl v8

Money on its own cannot offer a structural, long-term solution.
Geld allein stellt keine strukturelle, langfristige Lösung dar.
Europarl v8

I believe continued application of EU pressure will help to deliver a long-term solution.
Kontinuierlicher Druck vonseiten der Gemeinschaft wird meines Erachtens zu einer langfristigen Lösung beitragen.
Europarl v8

War would be a short-sighted and anything but long-term solution.
Krieg ist eine kurzsichtige Lösung, die alles andere als nachhaltig ist.
Europarl v8

There is no long-term military solution.
Es wird keine langfristige militärische Lösung geben.
Europarl v8

Finally, the long-term solution to regional instability lies in sustainable development.
Die langfristige Lösung der regionalen Instabilität besteht schließlich in nachhaltiger Entwicklung.
News-Commentary v14

It has yet to develop a long-term solution to the migration and refugee crisis.
Sie muss eine langfristige Lösung für die Migrations- und Flüchtlingskrise finden.
News-Commentary v14

Oil sand is not a long-term solution.
Ölsand ist deshalb keine Lösung über lange Zeit.
TED2013 v1.1

This re-balancing of modal shift appears to be the only viable long term solution.
Diese neue Gewichtung der Verkehrszweige scheint die einzige langfristig tragfähige Lösung zu sein.
TildeMODEL v2018

Thus Finland has therefore been seeking to move towards a long-term solution.
Finnland hat somit bereits erste Maßnahmen für eine langfristige Lösung getroffen.
TildeMODEL v2018