Übersetzung für "Long term deposit" in Deutsch

Thus Remo Stoffel acquired the artistic material and left it to the Bündner Kunstmuseum as a long-term deposit.
So erwarb Remo Stoffel das künstlerische Material und überliess es dem Bündner Kunstmuseum als langfristiges Depositum.
ParaCrawl v7.1

Under the Agreement, PI uses the proceeds of its deposit base to fund a long-term instrument, the deposit with the Treasury.
Gemäß der Vereinbarung verwendet die PI die Postgiroguthaben zur Finanzierung langfristiger Instrumente wie die Einlage beim Schatzamt.
DGT v2019

In particular, the Five Presidents Report proposes to establish, in the long term, a European Deposit Insurance Scheme (EDIS), as the third pillar of a fully-fledged Banking Union alongside bank supervision, which lays with the Single Supervisory Mechanism (SSM), and with bank resolution, which has been entrusted to the Single Resolution Board (SRB).
Im Bericht der fünf Präsidenten wird insbesondere vorgeschlagen, auf lange Sicht ein Europäisches Einlagenversicherungssystem (EDIS) einzurichten, das neben der Bankenaufsicht durch den Einheitlichen Aufsichtsmechanismus (SSM) und die Bankenabwicklung, die dem Ausschuss für die Einheitliche Abwicklung (SRB) übertragen wurde, die dritte Säule der Bankenunion bildet.
TildeMODEL v2018

In particular, the Five Presidents’ Report proposes to establish, in the long term, a European Deposit Insurance Scheme (EDIS), as the third pillar of a fully-fledged Banking Union alongside bank supervision, which has been entrusted to the SSM, and with bank resolution, which has been entrusted to the SRM.
Im Bericht der fünf Präsidenten wird insbesondere vorgeschlagen, auf lange Sicht ein europäisches Einlagenversicherungssystem (EDIS) einzurichten, das neben der Bankenaufsicht durch den SSM und der Bankenabwicklung durch den SRM die dritte Säule einer echten Bankenunion bildet.
TildeMODEL v2018

Since a long-term monotonously progressing deposit process is accompanied by a corresponding long-term monotonous shift in the position of the control valve, short duration peaks in the shift, which can be caused by pressure variations for example, can be suppressed by a lowpass filter, especially by forming a floating average, as regards their effect on the result of the diagnosis.
Da mit einem langfristig monoton fortschreitenden Ablagerungsprozess auch eine entsprechend langfristige monotone Verschiebung der Stellung des Regelventils einhergeht, können kurzfristige Ausreißer in der Verschiebung, die beispielsweise durch Druckschwankungen verursacht sein können, durch ein Tiefpassfilter, insbesondere durch Bilden eines gleitenden Mittelwertes, bezüglich ihres Einflusses auf das Diagnoseergebnis unterdrückt werden.
EuroPat v2

In particular , rates on long-term deposits from households seemed to have reacted rather sluggishly to the recent rise in long-term market interest rates .
Insbesondere die Zinssätze für langfristige Einlagen von privaten Haushalten scheinen auf den jüngsten Anstieg der langfristigen Marktzinsen recht zögerlich reagiert zu haben .
ECB v1

Delivery of financial services will be made more difficult and expensive everywhere, even though some countries’ banks are financed by stable long-term deposits rather than short-term interbank loans, with few toxic assets and local loans that are more than comfortably covered by local deposits.
Die Bereitstellung von Finanzdienstleistungen wird überall schwieriger und teurer gemacht, obwohl die Banken einiger Länder sich durch stabile langfristige Einlagen finanzieren anstatt durch kurzfristige Kredite zwischen Banken und über wenige toxische Vermögenswerte, dafür aber über lokale Darlehen verfügen, die von den lokalen Einlagen mehr als reichlich gedeckt sind.
News-Commentary v14

When interpreting these figures , it should be kept in mind that both short-term and long-term deposits are included in short-term financial investment .
Bei der Interpretation dieser Angaben ist zu berücksichtigen , dass in der kurzfristigen Geldvermögensbildung sowohl kurzfristige als auch langfristige Einlagen enthalten sind .
ECB v1

In particular, rates on long-term deposits from households seemed to have reacted rather sluggishly to the recent rise in long-term market interest rates.
Insbesondere die Zinssätze für langfristige Einlagen von privaten Haushalten scheinen auf den jüngsten Anstieg der langfristigen Marktzinsen recht zögerlich reagiert zu haben.
TildeMODEL v2018

Some Member States have established deposit-guarantee schemes under Directive 94/19/EC which provide full coverage for certain kinds of long-term deposits, such as claims on pensions.
Einige Mitgliedstaaten haben Einlagensicherungssysteme gemäß der Richtlinie 94/19/EG eingerichtet, die eine vollständige Absicherung bestimmter Arten von langfristigen Einlagen, etwa solche für die Altersversorgung, gewährleisten.
DGT v2019

The reaction of consumers in terms of a portfolio shift from other long-term deposits to pre-existing PELs is not reflected in the new business rates but only in the rates on outstanding amounts.
Die Reaktion der Verbraucher in Form von Portfolio-Umschichtungen von anderen langfristigen Einlagen in bereits bestehende PEL-Sparpläne kommt nicht in den Zinssätzen für das Neugeschäft, sondern nur in den Zinssätzen für die Bestände zum Ausdruck.
DGT v2019

BAWAG-PSK’s rating by Moody was reduced from A2 to A3 for all short and long-term deposits and debt, while the financial strength ratio became E+.
Das Rating der BAWAG-PSK durch Moody’s verschlechterte sich für alle kurz- und langfristigen Einlagen und Forderungen von A2 auf A3, das Financial Strength Rating auf E+.
DGT v2019

These have the legal status of public limited companies and raise funds by uking long-term deposits from the public and issuing special mortgage bonds.
Diese Institute haben die Rechtsform von Aktiengesellschaften und bekommen ihre Mittel über die Entgegennahme von langfristigen Einlagen des Publikums und die Ausgabe von Hypothekarkreditpapieren.
EUbookshop v2

The net outflows were slightly offset by net inflows of ECU 1.5 bn for other long-term capital, of which ECU 1.8 bn was for long-term bank deposits.
Der Nettoabfluß wurde in gerin­gem Umfang kompensiert durch einen Nettozufluß von 1,5 Mrd. ECU beim sonstigen langfristigen Kapitalverkehr, wovon 1,8 Mrd. ECU auf langfristige Bankeinlagen entfie­len.
EUbookshop v2

It must be possible for the deposit customers to demand the return of their money, in a manner appropriate to the form of the deposit (sight deposits, short or long-term time deposits).
Die Depositenkunden müssen ihre Mittel der Einlageform entsprechend (Sicht-, kurz- oder langfristige Termineinlagen) zurückfordern können.
EUbookshop v2

This rule states that short-term deposits should be used to finance only short-term lending and that long-term lending should be financed only by long-term deposits.
Hiernach sollen kurzfristige Einlagen nur kurz fristig und nur langfristige Einlagen langfristig im Kredit geschäft ausgeliehen werden.
EUbookshop v2

The growing number of application fields for silica sand, our secure long-term mineral deposits and the high quality of our products give us an optimistic view of the future.
Die ständig wachsende Zahl der Einsatzmöglichkeiten von Quarzsand, unsere langfristig gesicherten Rohstoffvorkommen und die hohe Produktqualität lassen uns optimistisch in die Zukunft blicken.
CCAligned v1