Translation of "Long term deposit" in German
Thus
Remo
Stoffel
acquired
the
artistic
material
and
left
it
to
the
Bündner
Kunstmuseum
as
a
long-term
deposit.
So
erwarb
Remo
Stoffel
das
künstlerische
Material
und
überliess
es
dem
Bündner
Kunstmuseum
als
langfristiges
Depositum.
ParaCrawl v7.1
Under
the
Agreement,
PI
uses
the
proceeds
of
its
deposit
base
to
fund
a
long-term
instrument,
the
deposit
with
the
Treasury.
Gemäß
der
Vereinbarung
verwendet
die
PI
die
Postgiroguthaben
zur
Finanzierung
langfristiger
Instrumente
wie
die
Einlage
beim
Schatzamt.
DGT v2019
In
particular,
the
Five
Presidents
Report
proposes
to
establish,
in
the
long
term,
a
European
Deposit
Insurance
Scheme
(EDIS),
as
the
third
pillar
of
a
fully-fledged
Banking
Union
alongside
bank
supervision,
which
lays
with
the
Single
Supervisory
Mechanism
(SSM),
and
with
bank
resolution,
which
has
been
entrusted
to
the
Single
Resolution
Board
(SRB).
Im
Bericht
der
fünf
Präsidenten
wird
insbesondere
vorgeschlagen,
auf
lange
Sicht
ein
Europäisches
Einlagenversicherungssystem
(EDIS)
einzurichten,
das
neben
der
Bankenaufsicht
durch
den
Einheitlichen
Aufsichtsmechanismus
(SSM)
und
die
Bankenabwicklung,
die
dem
Ausschuss
für
die
Einheitliche
Abwicklung
(SRB)
übertragen
wurde,
die
dritte
Säule
der
Bankenunion
bildet.
TildeMODEL v2018
In
particular,
the
Five
Presidents’
Report
proposes
to
establish,
in
the
long
term,
a
European
Deposit
Insurance
Scheme
(EDIS),
as
the
third
pillar
of
a
fully-fledged
Banking
Union
alongside
bank
supervision,
which
has
been
entrusted
to
the
SSM,
and
with
bank
resolution,
which
has
been
entrusted
to
the
SRM.
Im
Bericht
der
fünf
Präsidenten
wird
insbesondere
vorgeschlagen,
auf
lange
Sicht
ein
europäisches
Einlagenversicherungssystem
(EDIS)
einzurichten,
das
neben
der
Bankenaufsicht
durch
den
SSM
und
der
Bankenabwicklung
durch
den
SRM
die
dritte
Säule
einer
echten
Bankenunion
bildet.
TildeMODEL v2018
Since
a
long-term
monotonously
progressing
deposit
process
is
accompanied
by
a
corresponding
long-term
monotonous
shift
in
the
position
of
the
control
valve,
short
duration
peaks
in
the
shift,
which
can
be
caused
by
pressure
variations
for
example,
can
be
suppressed
by
a
lowpass
filter,
especially
by
forming
a
floating
average,
as
regards
their
effect
on
the
result
of
the
diagnosis.
Da
mit
einem
langfristig
monoton
fortschreitenden
Ablagerungsprozess
auch
eine
entsprechend
langfristige
monotone
Verschiebung
der
Stellung
des
Regelventils
einhergeht,
können
kurzfristige
Ausreißer
in
der
Verschiebung,
die
beispielsweise
durch
Druckschwankungen
verursacht
sein
können,
durch
ein
Tiefpassfilter,
insbesondere
durch
Bilden
eines
gleitenden
Mittelwertes,
bezüglich
ihres
Einflusses
auf
das
Diagnoseergebnis
unterdrückt
werden.
EuroPat v2
In
particular
,
rates
on
long-term
deposits
from
households
seemed
to
have
reacted
rather
sluggishly
to
the
recent
rise
in
long-term
market
interest
rates
.
Insbesondere
die
Zinssätze
für
langfristige
Einlagen
von
privaten
Haushalten
scheinen
auf
den
jüngsten
Anstieg
der
langfristigen
Marktzinsen
recht
zögerlich
reagiert
zu
haben
.
ECB v1
Delivery
of
financial
services
will
be
made
more
difficult
and
expensive
everywhere,
even
though
some
countries’
banks
are
financed
by
stable
long-term
deposits
rather
than
short-term
interbank
loans,
with
few
toxic
assets
and
local
loans
that
are
more
than
comfortably
covered
by
local
deposits.
Die
Bereitstellung
von
Finanzdienstleistungen
wird
überall
schwieriger
und
teurer
gemacht,
obwohl
die
Banken
einiger
Länder
sich
durch
stabile
langfristige
Einlagen
finanzieren
anstatt
durch
kurzfristige
Kredite
zwischen
Banken
und
über
wenige
toxische
Vermögenswerte,
dafür
aber
über
lokale
Darlehen
verfügen,
die
von
den
lokalen
Einlagen
mehr
als
reichlich
gedeckt
sind.
News-Commentary v14
When
interpreting
these
figures
,
it
should
be
kept
in
mind
that
both
short-term
and
long-term
deposits
are
included
in
short-term
financial
investment
.
Bei
der
Interpretation
dieser
Angaben
ist
zu
berücksichtigen
,
dass
in
der
kurzfristigen
Geldvermögensbildung
sowohl
kurzfristige
als
auch
langfristige
Einlagen
enthalten
sind
.
ECB v1
In
particular,
rates
on
long-term
deposits
from
households
seemed
to
have
reacted
rather
sluggishly
to
the
recent
rise
in
long-term
market
interest
rates.
Insbesondere
die
Zinssätze
für
langfristige
Einlagen
von
privaten
Haushalten
scheinen
auf
den
jüngsten
Anstieg
der
langfristigen
Marktzinsen
recht
zögerlich
reagiert
zu
haben.
TildeMODEL v2018
Some
Member
States
have
established
deposit-guarantee
schemes
under
Directive
94/19/EC
which
provide
full
coverage
for
certain
kinds
of
long-term
deposits,
such
as
claims
on
pensions.
Einige
Mitgliedstaaten
haben
Einlagensicherungssysteme
gemäß
der
Richtlinie
94/19/EG
eingerichtet,
die
eine
vollständige
Absicherung
bestimmter
Arten
von
langfristigen
Einlagen,
etwa
solche
für
die
Altersversorgung,
gewährleisten.
DGT v2019
The
reaction
of
consumers
in
terms
of
a
portfolio
shift
from
other
long-term
deposits
to
pre-existing
PELs
is
not
reflected
in
the
new
business
rates
but
only
in
the
rates
on
outstanding
amounts.
Die
Reaktion
der
Verbraucher
in
Form
von
Portfolio-Umschichtungen
von
anderen
langfristigen
Einlagen
in
bereits
bestehende
PEL-Sparpläne
kommt
nicht
in
den
Zinssätzen
für
das
Neugeschäft,
sondern
nur
in
den
Zinssätzen
für
die
Bestände
zum
Ausdruck.
DGT v2019
BAWAG-PSK’s
rating
by
Moody
was
reduced
from
A2
to
A3
for
all
short
and
long-term
deposits
and
debt,
while
the
financial
strength
ratio
became
E+.
Das
Rating
der
BAWAG-PSK
durch
Moody’s
verschlechterte
sich
für
alle
kurz-
und
langfristigen
Einlagen
und
Forderungen
von
A2
auf
A3,
das
Financial
Strength
Rating
auf
E+.
DGT v2019
These
have
the
legal
status
of
public
limited
companies
and
raise
funds
by
uking
long-term
deposits
from
the
public
and
issuing
special
mortgage
bonds.
Diese
Institute
haben
die
Rechtsform
von
Aktiengesellschaften
und
bekommen
ihre
Mittel
über
die
Entgegennahme
von
langfristigen
Einlagen
des
Publikums
und
die
Ausgabe
von
Hypothekarkreditpapieren.
EUbookshop v2
The
net
outflows
were
slightly
offset
by
net
inflows
of
ECU
1.5
bn
for
other
long-term
capital,
of
which
ECU
1.8
bn
was
for
long-term
bank
deposits.
Der
Nettoabfluß
wurde
in
geringem
Umfang
kompensiert
durch
einen
Nettozufluß
von
1,5
Mrd.
ECU
beim
sonstigen
langfristigen
Kapitalverkehr,
wovon
1,8
Mrd.
ECU
auf
langfristige
Bankeinlagen
entfielen.
EUbookshop v2
It
must
be
possible
for
the
deposit
customers
to
demand
the
return
of
their
money,
in
a
manner
appropriate
to
the
form
of
the
deposit
(sight
deposits,
short
or
long-term
time
deposits).
Die
Depositenkunden
müssen
ihre
Mittel
der
Einlageform
entsprechend
(Sicht-,
kurz-
oder
langfristige
Termineinlagen)
zurückfordern
können.
EUbookshop v2
This
rule
states
that
short-term
deposits
should
be
used
to
finance
only
short-term
lending
and
that
long-term
lending
should
be
financed
only
by
long-term
deposits.
Hiernach
sollen
kurzfristige
Einlagen
nur
kurz
fristig
und
nur
langfristige
Einlagen
langfristig
im
Kredit
geschäft
ausgeliehen
werden.
EUbookshop v2
The
growing
number
of
application
fields
for
silica
sand,
our
secure
long-term
mineral
deposits
and
the
high
quality
of
our
products
give
us
an
optimistic
view
of
the
future.
Die
ständig
wachsende
Zahl
der
Einsatzmöglichkeiten
von
Quarzsand,
unsere
langfristig
gesicherten
Rohstoffvorkommen
und
die
hohe
Produktqualität
lassen
uns
optimistisch
in
die
Zukunft
blicken.
CCAligned v1