Übersetzung für "Less priority" in Deutsch
Those
who
have
less
have
priority
over
those
who
have
more.
Wer
weniger
hat,
genießt
höhere
Priorität
als
Menschen,
die
mehr
haben.
News-Commentary v14
Raul
was
injected
with,
the
case
will
be
even
less
of
a
priority.
Raul
injiziert
wurde,
wird
der
Fall
eine
noch
geringe
Priorität
haben.
OpenSubtitles v2018
This
would
consequently
mean
that
we
would
give
less
priority
to
the
statutory
provisions
for
CO2
benchmarks.
Das
würde
im
Folgeschluss
bedeuten,
dass
wir
die
gesetzlichen
Vorgaben
zu
CO2-Richtwerten
nachrangig
behandeln.
ParaCrawl v7.1
Firstly,
I
should
confirm
here
that
I
have
heard
nothing
to
suggest
that
any
less
priority
would
be
given
to
people
with
disabilities
and
to
what
can
be
done
for
them
by
either
the
Italian
presidency
or
the
incoming
Irish
presidency.
Zunächst
möchte
ich
hier
bestätigen,
daß
ich
nichts
gehört
habe,
was
darauf
schließen
lassen
könnte,
daß
den
Problemen
der
Behinderten
weniger
Bedeutung
beigemessen
wird,
und
gleiches
gilt
auch
für
die
italienische
und
die
bevorstehende
irische
Präsidentschaft.
Europarl v8
I
am
thinking
in
particular
of
the
issue
of
foreign
policy,
which
we
are
well
aware
is
a
priority
for
the
High
Representative,
but
which
is
obviously
much
less
of
a
priority
in
this
area.
Ich
denke
besonders
an
die
Außenpolitik,
die,
wie
wir
alle
wissen,
eine
Priorität
der
Hohen
Vertreterin
ist,
in
diesem
Bereich
jedoch
offensichtlich
einen
weit
niedrigeren
Stellenwert
einnimmt.
Europarl v8
You
would
say
it
is
the
public
prosecutor,
but
in
an
ordinary
constitutional
state
the
public
prosecutor
is
part
of
a
hierarchy
which
includes
a
Minister
of
Justice
who
can
also
set
priorities
as
to
which
issues
should
be
investigated
and
prosecuted,
and
which
issues
might
get
less
priority.
Sie
würden
sagen:
der
öffentliche
Ankläger,
aber
in
einem
normalen
Rechtsstaat
hat
der
öffentliche
Ankläger
irgendwo
in
seiner
Hierarchie
auch
noch
einen
Justizminister,
der
auch
Prioritäten
setzen
kann,
was
für
Angelegenheiten
untersucht
und
verfolgt
werden
und
was
eventuell
eine
geringere
Priorität
erhält.
Europarl v8
However,
we
were
concerned
to
see
how
this
area
gradually
became
less
of
a
priority
in
terms
of
political
timetables
and
budgets.
Wir
haben
jedoch
mit
Sorge
festgestellt,
dass
dieser
Bereich
allmählich
in
politischen
Zeitplänen
und
in
den
Haushaltsmitteln
immer
mehr
an
Bedeutung
verliert.
Europarl v8
We
agree
in
principle
with
the
idea
of
providing
more
support
for
young
people,
but
this
Commission
proposal,
showing
a
clearly
federalist
attitude,
which
is
unacceptable,
gives
more
or
less
sole
priority
to
large
organisations,
many
of
them
supranational,
such
as
the
European
Youth
Forum
(EYF)
and
NGOs
in
the
field
of
youth.
Im
Prinzip
stimmen
wir
dem
Gedanken
einer
größeren
Unterstützung
für
jungen
Menschen
zu,
aber
dieser
Kommissionsvorschlag
mit
seiner
eindeutig
föderalistischen
Einstellung,
die
unannehmbar
ist,
gibt
mehr
oder
weniger
allein
großen
Organisationen
den
Vorrang,
von
denen
viele
länderübergreifend
tätig
sind,
wie
etwa
das
Europäische
Jugendforum
und
die
NRO
im
Jugendbereich.
Europarl v8
Engaging
in
negotiations
with
other
partners
does
not
mean,
by
the
way,
that
we
are
giving
less
priority
to
an
agreement
with
Mercosur.
Die
Aufnahme
von
Verhandlungen
mit
anderen
Partnern
bedeutet
im
Übrigen
nicht,
dass
wir
einem
Abkommen
mit
dem
Mercosur
weniger
Bedeutung
beimessen.
Europarl v8
No
less
a
priority
is
education,
likewise
dialogue
between
different
religions
and
cultures,
and
a
measured
and
thoughtful
look
at
the
past.
Priorität
sollte
auch
die
Bildung
haben,
ebenso
der
Dialog
zwischen
verschiedenen
Religionen
und
Kulturen,
und
ein
maßvoller
und
nachdenklicher
Blick
auf
die
Vergangenheit.
Europarl v8
And
though
education
is
clearly
a
development
priority,
less
than
10%
of
official
development
aid
for
education
that
year
went
toward
children
trapped
in
emergencies.
Und
obwohl
Bildung
eindeutig
als
Entwicklungsschwerpunkt
gilt,
kamen
weniger
als
10
Prozent
der
offiziellen
Entwicklungshilfe
für
Bildung
dieses
Jahr
auch
Kindern
in
Notsituationen
zugute.
News-Commentary v14
Sectoral
reform
was
considered
to
be
less
of
a
priority
as
Tacis
had
neither
sufficient
resources
nor
sufficient
influence
to
achieve
results.
Als
weniger
vorrangig
werden
sektororientierte
Reformen
eingestuft,
da
Tacis
weder
über
ausreichende
Ressourcen
noch
über
entsprechenden
Einfluß
verfügt,
um
in
diesem
Zusammenhang
etwas
Nennenswertes
zu
bewirken.
TildeMODEL v2018
This
subline
addresses
as
a
matter
of
priority
less
widely
spoken
EU
languages,
and
the
languages
of
accession
countries,
especially
C
&
EE
countries.
Dieser
Teilbereich
behandelt
vorrangig
die
weniger
verbreiteten
EU-Sprachen
sowie
die
Sprachen
der
Bewerberländer,
insbesondere
der
MOEL.
TildeMODEL v2018
It
takes
note
of
the
Court's
finding
that,
in
particular,
cross-border
sections
are
facing
delays
as
these
sections
receive
less
priority
at
national
level
and
may
require
greater
coordination
efforts
from
the
Member
States
concerned.
Er
nimmt
die
Feststellung
des
Rechnungshofs
zur
Kenntnis,
dass
insbesondere
bei
den
grenzüberschreitenden
Abschnitten
Verzögerungen
vorliegen,
weil
ihnen
auf
nationaler
Ebene
geringere
Priorität
eingeräumt
wird
und
sie
gegebenenfalls
einen
größeren
Koordinierungsaufwand
vonseiten
der
betreffenden
Mitgliedstaaten
erfordern.
TildeMODEL v2018
In
the
light
of
this
result,
the
ma
er
had
therea
er
had
less
priority,
particularly
in
view
of
the
fact
that
DG
Competition
had
to
deal
with
numerous
other
cases
from
the
telecommunications
sector.
In
Anbetracht
dieses
Ergebnisses
sei
der
Vorgang
mit
geringerer
Priorität
behandelt
worden,
zumal
die
GD
We
bewerb
eine
Vielzahl
weiterer
Beschwerdesachen
im
Telekommunikationssektor
zu
bearbeiten
gehabt
habe.
EUbookshop v2
The
four
countries
where
it
is
seen
as
less
of
a
priority
for
the
European
Parliament
are
Germany,
the
Netherlands,
Finland
and
Sweden.
In
Deutschland,
den
Niederlanden,
Finnland
und
Schweden
wird
dieses
Thema
als
eine
weniger
wichtige
Aufgabe
des
Europäischen
Parlaments
eingestuft.
EUbookshop v2
In
general,
thus,
it
became
clear
that
the
combined
objectives
pursued
in
the
models
described
inevitably
assign
less
priority
to
the
training
objective,
support
a
ten
dency
to
adjust
the
training
provision
to
meet
shortterm
requirements,
and
fragment
the
skill
potential
thereby
generated.
Insgesamt
wurde
also
deutlich,
daß
die
in
den
vorgestellten
Modellen
realisierte
Zielkombination
Qualifizierungsziele
notwendigerweise
nachrangig
sein
läßt
und
daß
sie
außerdem
eine
Tendenz
zur
Anpassung
an
kurzfristigen
Bedarf
und
zur
Zersplitterung
der
erzeugten
Qualifikationspotentiale
in
sich
trägt.
EUbookshop v2
Initiatives
for
the
unemployed
should
have
less
priority
than
measures
trying
to
restore
structurally
the
employment
situation.
Initiativen
für
Arbeitslose
sollten
geringere
Priorität
haben
als
Maßnahmen,
die
auf
die
strukturelle
Wiederherstellung
der
Beschäftigungssituation
ausgerichtet
sind.
EUbookshop v2