Übersetzung für "Legal discussion" in Deutsch
I'd
appreciate
it
if
you
would
direct
any
legal
discussion
to
counsel.
Rechtliche
Fragen
richten
Sie
bitte
an
mich
als
Anwalt.
OpenSubtitles v2018
Both
aspects
are
part
of
a
political,
economic
and
legal
discussion.
Beide
Aspekte
sind
Teil
einer
politischen,
wirtschaftlichen
und
rechtlichen
Diskussion.
ParaCrawl v7.1
The
project
also
provides
input
to
the
international
political
and
legal
discussion
on
future
climate
finance.
Darüber
hinaus
soll
das
Projekt
Beiträge
zur
internationalen
politischen
und
rechtlichen
Diskussion
zur
zukünftigen
Klimafinanzierung
liefern.
ParaCrawl v7.1
Creativity
and
ingenuity
in
order
to
develop
convincing
arguments
for
the
legal
discussion.
Kreativität
und
Einfallsreichtum,
um
in
der
rechtlichen
Diskussion
überzeugende
Argumente
entwickeln
zu
können.
CCAligned v1
My
second
reason
is
that
the
resolution
does
not
clarify
the
concept
of
"disturbance"
and
the
legal
discussion,
which
is
so
deliberately
vague
that
legal
battles
could
be
revived,
which
might
lead
to
bans
on
traditional
hunts
where
these
are
authorised
under
the
Birds
Directive
and
the
subsidiary
law
in
the
states.
Zweitens
beinhaltet
diese
Entschließung
keine
präzise
Definition
des
Begriffs
"Störung
",
und
sein
stellenweise
bewusst
unklar
gehaltener
rechtlicher
Teil
kann
zum
erneuten
Ausbruch
eines
vor
den
Gerichten
geführten
Jagdkrieges
führen,
der
letztlich
in
das
Verbot
der
volkstümlichen
und
traditionellen
Jagd
münden
wird,
und
zwar
auch
in
den
Fällen,
in
denen
diese
aufgrund
der
Vogelschutzrichtlinie
und
des
subsidiären
Rechts
der
Staaten
erlaubt
ist.
Europarl v8
Let
us
focus
on
content
first,
because
it
is
obviously
all
too
easy
to
overlook
this
aspect
in
a
legal
discussion
of
this
kind.
Zunächst
zum
Inhalt,
denn
dieser
wird
in
solch
einer
juristisch
geprägten
Diskussion
selbstverständlich
allzu
leicht
übersehen.
Europarl v8
Given
the
circumstances,
and
bearing
in
mind
the
specific
nature
of
the
legal
instruments
under
discussion,
the
Commission
shares
the
underlying
aims
of
several
of
the
amendments
put
forward
by
Parliament.
In
Anbetracht
der
Umstände
und
eingedenk
des
besonderen
Charakters
der
hier
zur
Diskussion
stehenden
Rechtsakte
teilt
die
Kommission
die
Ziele,
die
mehreren
der
vom
Parlament
eingebrachten
Änderungsanträgen
zugrunde
liegen.
Europarl v8
Fifthly,
I
do
not
wish
to
start
a
legal
discussion
at
the
moment,
but
I
do
wish
to
draw
the
Commissioner's
attention
to
the
talks
being
held
with
the
Turkish
Government
and
to
ask
him
to
make
sure
that
the
Turkish
Government
does
–
I
repeat
–
also
send
the
unilateral
declaration
of
the
non-recognition
of
the
Republic
of
Cyprus
to
the
Turkish
National
Assembly.
Fünftens
möchte
ich
im
Augenblick
keine
juristische
Diskussion
anfangen,
aber
dennoch
die
Aufmerksamkeit
des
Kommissars
auf
die
Gespräche
mit
der
türkischen
Regierung
lenken
und
ihn
auffordern,
dafür
zu
sorgen,
dass
die
türkische
Regierung
die
einseitige
Erklärung
der
Nichtanerkennung
der
Republik
Zypern
–
ich
wiederhole
–
auch
der
türkischen
Nationalversammlung
vorlegt.
Europarl v8
The
EESC
opinion
focuses
on
the
impact
on
EU
industry
and
employment
of
the
possible
granting
of
market
economy
status
(MES)
to
China,
independently
of
the
legal
discussion,
as
the
EESC
considers
this
topic
extremely
important
for
EU
industry
and
the
jobs
linked
to
it.
Der
EWSA
konzentriert
sich
in
seiner
Stellungnahme
auf
die
Auswirkungen
der
möglichen
Zuerkennung
des
Marktwirtschaftsstatus
für
China
auf
die
Wirtschaft
und
Beschäftigung
in
der
EU,
und
zwar
unabhängig
von
der
rechtlichen
Diskussion,
da
dieses
Thema
seiner
Meinung
nach
für
die
EU-Wirtschaft
und
die
damit
verbundenen
Arbeitsplätze
äußerst
wichtig
ist.
TildeMODEL v2018
It
is
also
clear
that
the
subsequent
appearance
of
other
special
legal
instruments,
making
no
provision
for
the
special
circumstances
of
producing
official
statistics,
was
a
threat
to
the
effective
implementation
of
the
requirements
of
the
law
on
statistics,
opening
up
an
area
for
legal
discussion
incompatible
with
the
urgency
of
statistical
development,
against
a
background
of
increasingly
scarce
resources
and
a
growing
reluctance
by
companies
to
bear
the
burden
of
gathering
statistics.
Außerdem
¡st
offensichtlich,
daß
das
spätere
Erscheinen
anderer
besonderer
gesetzlicher
Instrumente
unter
Nichtberücksichtigung
des
Sonderfalls
der
Erhebung
offizieller
Statistiken
die
effektive
Anwendung
der
Verordnung
in
der
Statistik-Gesetzgebung
in
Frage
stellt
und
Raum
für
eine
juristische
Diskussion
schafft,
die
unvereinbar
mit
der
Dringlichkeit
der
statistischen
Entwicklung
ist,
und
dies
in
einem
Rahmen,
der
sich
durch
den
zunehmenden
Mangel
an
Ressourcen
und
einer
wachsenden
Abneigung
der
Unternehmen
gegen
die
Belastung
auszeichnet,
die
das
Sammeln
statistischer
Daten
mit
sich
bringt.
EUbookshop v2
However,
there
is
a
legal
discussion
which
is
as
yet
little
developed
as
to
whether
and
to
what
extent
these
networks
of
contracts
ought
to
be
subject
to
company
law,
and
in
particular
the
law
governing
groups.
Indessen
gibt
es
eine
noch
wenig
entwickelte
rechtswissenschaftliche
Diskussion,
ob
und
inwiefern
diese
Vertragsnetzwerke
einer
gesellschafts-
und
vor
allem
konzernrechtlichen
Einordnung
unterliegen.
EUbookshop v2
Without
any
apparent
order
or
reason,
the
legal
discussion
can
suddenly
be
interrupted
by
what
is
referred
to
as
'Narrative'
(Aggadah)
a
medley
of
tales
and
anecdotes
about
rabbis
or
ordinary
folk,
biblical
figures,
angels,
demons,
witchcraft
and
miracles.15
These
narrative
passages,
although
of
great
popular
influence
in
Judaism
through
the
ages,
were
always
considered
(even
by
the
Talmud
itself)
as
having
secondary
value.
Außerdem
beschränkt
der
sich
nicht
nur
auf
rechtliche
Angelegenheiten.
Ohne
erkennbare
Ordnung
oder
einsehbaren
Grund
können
die
rechtlichen
Abhandlungen
plötzlich
abbrechen,
was
als
"Erzählung"
(Haggada)
bezeichnet
wird.
Hierbei
handelt
es
sich
um
ein
Gemisch
von
Geschichten
und
Anekdoten
über
Rabbis
oder
das
gemeine
Volk,
biblische
Persönlichkeiten,
Engel,
Dämonen,
Zauberei
und
Wunder.
ParaCrawl v7.1
It
will
also
be
a
tremendous
opportunity
to
discuss
legal
immigration.
Sie
wird
auch
eine
ausgezeichnete
Gelegenheit
bieten,
die
legale
Zuwanderung
zu
erörtern.
Europarl v8
Their
legal
discussions
and
debates
were
eventually
codified
in
the
Gemara.
Ihre
Diskussionen
wurden
in
der
Gemara
kodifiziert.
Wikipedia v1.0
Sweetwater
Prison
in
the
Mojave
Desert,
Without
getting
into
legal
strategy...
let's
discuss
your
trial.
Reden
wir
über
Ihren
Prozess,
ohne
auf
juristische
Einzelheiten
einzugehen.
OpenSubtitles v2018
In
politics,
legal
changes
are
discussed
for
such
an
economic
system.
In
der
Politik
möchte
man
für
dieses
Wirtschaftssystem
die
rechtlichen
Veränderungen
erörtern.
ParaCrawl v7.1
Requirements,
practical
and
legal
implications
were
discussed.
Anforderungen,
praktische
und
rechtliche
Auswirkungen
sollen
dabei
erörtert
werden.
ParaCrawl v7.1
It
is
also
necessary
to
discuss
legal
immigration
routes
to
Europe.
Ebenso
notwendig
ist
die
Diskussion
über
legale
Einwanderungswege
nach
Europa.
ParaCrawl v7.1
Sexologist
knowledge
became
the
standard
way
of
behaving
for
state
and
mainly
legal
discussions
about
homosexuality.
Das
sexualwissenschaftliche
Wissen
wurde
handlungsanleitend
für
die
staatlichen,
vor
allem
die
juristischen
Diskussionen
über
Homosexualität.
ParaCrawl v7.1
However,
a
quick
fix
was
to
be
delayed
by
lengthy
legal
and
budgetary
discussions.
Eine
schnelle
Lösung
des
Problems
wurde
jedoch
durch
langwierige
rechtliche
und
finanzielle
Diskussionen
verzögert.
ParaCrawl v7.1