Übersetzung für "Lead me" in Deutsch
But
they
also
lead
me
to
ask
certain
questions.
Sie
regen
mich
aber
auch
zu
einigen
Fragestellungen
an.
Europarl v8
It
does
lead
me
to
a
number
of
questions,
however.
Dies
führt
mich
allerdings
zu
einer
Reihe
von
Fragen.
Europarl v8
But
this
does
not
lead
me
to
feel
any
Schadenfreude,
as
the
Germans
say.
Aber
ich
empfinde
deshalb
keinerlei
Schadenfreude,
wie
die
Deutschen
sagen.
Europarl v8
And
so
let
me
lead
you
through
how
we
can
do
this.
Lassen
sie
mich
Ihnen
erklären,
wie
wir
das
tun
können.
TED2013 v1.1
None
of
their
9,000
gods
is
going
to
lead
me
to
salvation".
Keiner
ihrer
9000
Götter
wird
mich
zum
Heil
führen").
Wikipedia v1.0
If
this
be
execution,
lead
me
to
it.
Wenn
das
Hinrichtung
bedeutet,
bin
ich
bereit.
OpenSubtitles v2018
"Thy
kindly
spirit
will
lead
me
back
to
the
path
of
truth."
Dein
gütiger
Geist
wird
mich
auf
den
rechten
Weg
führen.
OpenSubtitles v2018
My
dear
Martigue,
please
lead
me
to
the
cave.
Ich
möchte
Sie
bitten,
mich
zur
Höhle
zu
führen.
OpenSubtitles v2018
A
heavy
summons
lies
like
lead
upon
me,
and
yet
I
would
not
sleep.
Schwer
liegt
die
Müdigkeit
auf
mir,
und
doch
möchte
ich
nicht
schlafen.
OpenSubtitles v2018
Lead
me
to
the
rock
that
is
higher
than
I;
Führe
mich
auf
den
Felsen,
der
mir
zu
hoch
ist.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
had
an
idea
that
Sandy
could
lead
me
to
an
elephants'
graveyard.
Weil
ich
die
Idee
hatte,
dass
Sandy
mich
zum
Elefantenfriedhof
führt.
OpenSubtitles v2018
They
freed
you
so
you'd
lead
them
to
me.
Sie
ließen
dich
frei,
damit
du
sie
zu
mir
führen
würdest.
OpenSubtitles v2018
I've
got
some
lead
in
me,
where
it
hurts.
Ich
habe
Blei
in
mir,
dort,
wo
es
wehtut.
OpenSubtitles v2018
Willingly
or
otherwise,
I
must
make
Pérol
or
Gonzague
lead
me
to
Aurore.
Peyrolles
oder
Gonzague
wird
mich
zu
Aurore
führen!
OpenSubtitles v2018
How
can
she
lead
me
to
him
if
she's
in
prison?
Wie
soll
sie
mich
sonst
zu
ihm
führen?
OpenSubtitles v2018