Übersetzung für "Kind of music" in Deutsch

Tom asked Mary what kind of music she liked to listen to.
Tom fragte Maria, welche Art von Musik sie gerne höre.
Tatoeba v2021-03-10

This kind of music makes me nervous.
Diese Art Musik macht mich nervös.
Tatoeba v2021-03-10

I thought Mary liked this kind of music.
Ich dachte, Maria gefiele diese Art von Musik.
Tatoeba v2021-03-10

I can't stand this kind of music.
Ich hasse diese Art von Musik.
Tatoeba v2021-03-10

What kind of music will you guys be playing?
Was für eine Art Musik wollt ihr Jungs spielen?
Tatoeba v2021-03-10

What kind of music do you enjoy listening to?
Was für Musik hörst du gern?
Tatoeba v2021-03-10

What kind of music do you like listening to?
Welche Art von Musik hörst du gern?
Tatoeba v2021-03-10

Tom seems to like the same kind of music as Mary.
Tom scheint die gleiche Art Musik zu mögen wie Maria.
Tatoeba v2021-03-10

I thought Mary said she liked this kind of music.
Ich dachte, Maria gefiele diese Art von Musik.
Tatoeba v2021-03-10

He is fond of this kind of music.
Er liebt diese Art von Musik.
Tatoeba v2021-03-10

I don't like that kind of music.
Ich mag diese Art von Musik nicht.
Tatoeba v2021-03-10

What kind of music do you usually listen to?
Was für Musik hörst du gewöhnlich?
Tatoeba v2021-03-10

I'm tired of always listening to the same kind of music.
Ich bin es leid, immerzu die gleiche Art von Musik zu hören.
Tatoeba v2021-03-10

In a gothic cathedral, this kind of music is perfect.
In einer gothischen Kathedrale ist diese Art von Musik perfekt.
TED2013 v1.1

It's an entirely different kind of music.
Es handelt sich um ganz andere Musik.
OpenSubtitles v2018

I'm gonna play my own kind of music.
Ich werde meine eigene Musik spielen.
OpenSubtitles v2018

May I ask you what kind of music pleases you the most?
Darf ich fragen, was für Musik gefällt Ihnen am meisten?
OpenSubtitles v2018

For the kind of music we play, give me an empty house every time.
Für die Musik, die wir spielen, ist ein leerer Saal prima.
OpenSubtitles v2018

He's gonna get nowhere with that kind of music.
Mit der Musik kommt er nicht weit.
OpenSubtitles v2018

That kind of music wasn't composed by a computer.
Diese Art von Musik stammt aber nicht von einem Computer.
OpenSubtitles v2018

What kind of music is that?
Was für 'ne Musik ist 'n das?
OpenSubtitles v2018