Übersetzung für "Keep me in line" in Deutsch

That's why I gotta have you around, sorta keep me in line.
Ich muss dich um mich haben, damit du mich im Zaum hältst.
OpenSubtitles v2018

God, please help me Keep me in line
Herr, hilf mir, nicht mehr zu sündigen.
OpenSubtitles v2018

Get this straightened out with these folks, then come and keep me in line.
Kläre das mit diesen Leuten und komm dann zu mir zurück.
OpenSubtitles v2018

You're just trying to keep me in line.
Du versuchst nur, mich bei der Stange zu halten.
OpenSubtitles v2018

You're using her to keep me in line.
Sie nutzen sie, um mich auf Linie zu halten.
OpenSubtitles v2018

I thought if I kept you up there on the kitchen shelf, well, you could keep me in line.
Ich dachte, wenn ich dich auf das Küchenregal stelle, würdest du mich leiten können.
OpenSubtitles v2018

I assume they sent you to keep me in line.
Ich nehme an, dass sie dich geschickt haben, um mich auf Linie zu behalten.
OpenSubtitles v2018

Hank had risen to become the head of the Albuquerque DEA to keep me in line, he took my children.
Hank stieg auf und wurde der Kopf der DEA in Albuquerque, um mich in Schach zu halten und nahm meine Kinder.
OpenSubtitles v2018

There's nobody else out there, nobody to keep me in line.
Jetzt ist keiner mehr da, der mich darauf aufmerksam macht, - wenn ich gemein bin und stur.
OpenSubtitles v2018

You went looking for it, 'cause you want to keep me in line, make sure I keep doing your bidding.
Sie haben danach gesucht, denn Sie wollen mich unter Kontrolle behalten, sicherstellen, dass ich Ihren Anweisungen folge.
OpenSubtitles v2018

You put up with a lot, keeping me in line, don't you?
Du musst viel aushalten, um mich hinzubiegen, was?
OpenSubtitles v2018

You're the one who keeps me in line.
Du bist derjenige, der mich in der Reihe hält.
OpenSubtitles v2018

It keeps me in line.
Ich hab's verdient, es hält mich bei der Stange.
OpenSubtitles v2018

I have this voice inside my head, a sort of stronger version of me, that keeps this me in line, because I'm such a klutz.
Ich habe diese Stimme in meinem Kopf drin, eine Art stärkere Version von mir, die dieses Ich in Einklang hält, weil ich solch ein Tollpatsch bin.
OpenSubtitles v2018