Übersetzung für "It stays" in Deutsch

But it stays an anecdote because the public couldn't identify to it.
Aber es bleibt eine Anekdote weil die Öffentlichkeit sich damit nicht identifizieren konnte.
TED2013 v1.1

I hope it stays that way.
Ich hoffe, es bleibt so.
Tatoeba v2021-03-10

It stays on while the medicine is being delivered.
Sie leuchtet so lange, wie das Arzneimittel abgegeben wird.
EMEA v3

This way it stays in the family.
Da bleibt es in der Familie.
OpenSubtitles v2018

Well, I hope it stays together, that tripod.
Tja, ich hoffe das Stativ hält jetzt.
OpenSubtitles v2018

It applies to stays of up to 90 days.
Die Regelung gilt für Aufenthalte bis zu 90 Tagen.
TildeMODEL v2018

I say it stays here!
Und ich sage, der bleibt da!
OpenSubtitles v2018

Yeah, well, as long as it stays there, we're all right.
So lange sie da bleibt, sind wir jedenfalls sicher.
OpenSubtitles v2018

When that door gets closed and locked it stays closed and locked, jerry.
Sobald die Tür verschlossen ist, bleibt sie auch verschlossen, Jerry!
OpenSubtitles v2018

Yes, and let's hope it stays that way!
Ja, und hoffentlich bleibt es auch in Zukunft so.
OpenSubtitles v2018

It all stays the same.
Es bleibt trotzdem alles beim Alten.
OpenSubtitles v2018

And that's where it stays until I have my daughter.
Da bleibt es, bis ich meine Tochter habe.
OpenSubtitles v2018

If I take it, my family stays together.
Wenn ich sie nehme, bleibt meine Familie zusammen.
OpenSubtitles v2018

Changes of direction are slow and it stays on the same trajectory...
Es schlägt kaum Wellen und bleibt auf demselben Kurs.
OpenSubtitles v2018

The sentence does not progress, it stays there.
Der Satz geht nicht weiter, er bleibt stehen.
OpenSubtitles v2018

We break that trust, it stays broken.
Brechen wir dieses Vertrauen, bleibt es gebrochen.
OpenSubtitles v2018

I pray it stays that way.
Ich bete, dass dies so bleibt.
OpenSubtitles v2018

Otherwise, if it stays open, you'll be vulnerable to demon attacks again.
Wenn es offen bleibt, könnten euch erneut Dämonen angreifen.
OpenSubtitles v2018

Misses it, but she stays on.
Sie verfehlt ihn, aber bleibt oben.
OpenSubtitles v2018

We have to spray it so it stays.
Wir müssen es einsprühen, damit es hält.
OpenSubtitles v2018

It stays there until March 15.
Es bleibt da bis am 15. März.
OpenSubtitles v2018

If it stays in, it kills her.
Bleibt der Tumor drin, stirbt sie auch.
OpenSubtitles v2018