Translation of "It stays" in German
But
it
stays
an
anecdote
because
the
public
couldn't
identify
to
it.
Aber
es
bleibt
eine
Anekdote
weil
die
Öffentlichkeit
sich
damit
nicht
identifizieren
konnte.
TED2013 v1.1
I
hope
it
stays
that
way.
Ich
hoffe,
es
bleibt
so.
Tatoeba v2021-03-10
It
stays
on
while
the
medicine
is
being
delivered.
Sie
leuchtet
so
lange,
wie
das
Arzneimittel
abgegeben
wird.
EMEA v3
This
way
it
stays
in
the
family.
Da
bleibt
es
in
der
Familie.
OpenSubtitles v2018
Well,
I
hope
it
stays
together,
that
tripod.
Tja,
ich
hoffe
das
Stativ
hält
jetzt.
OpenSubtitles v2018
It
applies
to
stays
of
up
to
90
days.
Die
Regelung
gilt
für
Aufenthalte
bis
zu
90
Tagen.
TildeMODEL v2018
I
say
it
stays
here!
Und
ich
sage,
der
bleibt
da!
OpenSubtitles v2018
Yeah,
well,
as
long
as
it
stays
there,
we're
all
right.
So
lange
sie
da
bleibt,
sind
wir
jedenfalls
sicher.
OpenSubtitles v2018
When
that
door
gets
closed
and
locked
it
stays
closed
and
locked,
jerry.
Sobald
die
Tür
verschlossen
ist,
bleibt
sie
auch
verschlossen,
Jerry!
OpenSubtitles v2018
Yes,
and
let's
hope
it
stays
that
way!
Ja,
und
hoffentlich
bleibt
es
auch
in
Zukunft
so.
OpenSubtitles v2018
It
all
stays
the
same.
Es
bleibt
trotzdem
alles
beim
Alten.
OpenSubtitles v2018
And
that's
where
it
stays
until
I
have
my
daughter.
Da
bleibt
es,
bis
ich
meine
Tochter
habe.
OpenSubtitles v2018
If
I
take
it,
my
family
stays
together.
Wenn
ich
sie
nehme,
bleibt
meine
Familie
zusammen.
OpenSubtitles v2018
Changes
of
direction
are
slow
and
it
stays
on
the
same
trajectory...
Es
schlägt
kaum
Wellen
und
bleibt
auf
demselben
Kurs.
OpenSubtitles v2018
The
sentence
does
not
progress,
it
stays
there.
Der
Satz
geht
nicht
weiter,
er
bleibt
stehen.
OpenSubtitles v2018
We
break
that
trust,
it
stays
broken.
Brechen
wir
dieses
Vertrauen,
bleibt
es
gebrochen.
OpenSubtitles v2018
I
pray
it
stays
that
way.
Ich
bete,
dass
dies
so
bleibt.
OpenSubtitles v2018
Otherwise,
if
it
stays
open,
you'll
be
vulnerable
to
demon
attacks
again.
Wenn
es
offen
bleibt,
könnten
euch
erneut
Dämonen
angreifen.
OpenSubtitles v2018
Misses
it,
but
she
stays
on.
Sie
verfehlt
ihn,
aber
bleibt
oben.
OpenSubtitles v2018
We
have
to
spray
it
so
it
stays.
Wir
müssen
es
einsprühen,
damit
es
hält.
OpenSubtitles v2018
It
stays
there
until
March
15.
Es
bleibt
da
bis
am
15.
März.
OpenSubtitles v2018
If
it
stays
in,
it
kills
her.
Bleibt
der
Tumor
drin,
stirbt
sie
auch.
OpenSubtitles v2018