Übersetzung für "It should read" in Deutsch

It should read "inter alia, in the area of environmental protection' .
Es muß werden: " unter anderem im Bereich des Umweltschutzes" .
Europarl v8

I propose that it should read as follows:
Ich schlage vor, dass es heißt:
Europarl v8

It should read: "Here lies the honest citizen JR Ewing."
Es sollte heißen "Hier ruht der ehrenwerte Bürger J.R. Ewing".
WMT-News v2019

It should read DEFCON 5, which means peace.
Es sollte DEFCON 5 anzeigen, das bedeutet Frieden.
OpenSubtitles v2018

It should read: 'Urges the Russian Feder­ation Council'.
Es muß richtig heißen: „an den russischen Föderationsrat".
EUbookshop v2

It should be read in the context, I had to elide questions…
Es sollte im Kontext gelesen werden, Ich hatte Fragen zu elide…
CCAligned v1

It should scream "Read Me."
Sie sollte "Lies mich" schreien.
ParaCrawl v7.1

It should suffice to read the words devoted to Duns Scotus…
Man muss nur die Duns Scotus gewidmeten Worte lesen…
ParaCrawl v7.1

Maybe it should read, ABS, showed in the kitchen.
Vielleicht sollte er das lesen, ABS sind in der Küche offenbart.
ParaCrawl v7.1