Übersetzung für "It is maintained" in Deutsch

Germany has not challenged this point of view, and it is therefore maintained.
Deutschland hat dieser Ansicht nicht widersprochen, welche folglich aufrecht erhalten wird.
DGT v2019

We have this framework, and I hope that it is maintained.
Über diesen Rahmen verfügen wir, und hoffentlich bleibt er erhalten.
Europarl v8

Since around 2000, it is maintained and developed by Jean-Pierre Demailly.
Seit etwa 2000 wird es von Jean-Pierre Demailly gepflegt und entwickelt.
Wikipedia v1.0

Finally, it is sometimes maintained that ownership unbundling requires privatisation.
Schließlich wird manchmal vorgebracht, die eigentumsrechtliche Entflechtung setze eine Privatisierung voraus.
TildeMODEL v2018

If it is maintained, it should at least have a minimal and standard format to be used across EU.
Wird dieses Verfahren aufrechterhalten, so sollte hierfür wenigstens EU-weit ein Mindeststandard gelten.
TildeMODEL v2018

It is maintained by a dedicated South West Coast Path Team.
Er wird von einem engagierten South West Coast Path Team betreut.
Wikipedia v1.0

Even today it is maintained from Ebnet.
Auch heute noch wird sie von Ebnet aus gepflegt.
Wikipedia v1.0

It is now maintained by the 3rd Generation Partnership Project (3GPP).
Spezifiziert wurde es vom 3rd Generation Partnership Project-Gremium (3GPP).
WikiMatrix v1

It is maintained by the household for seven days.
Dieses Tagebuch wird sieben Tage lang von Haushalt geführt.
EUbookshop v2

It is produced and maintained by the Austrian firm Objective Development Software GmbH.
Die Software wird von der österreichischen Firma Objective Development Software GmbH produziert.
WikiMatrix v1

It is maintained at a pH of 3 to 4 by adding sodium bicarbonate powder.
Er wird durch Einstreuen von Natriumbicarbonat bei pH 3 bis 4 gehalten.
EuroPat v2

The valve disk subsequently snaps into the open position where it is maintained by the spring.
Das Verschlußteil schnappt daraufhin in die Offenstellung und wird dort gehalten.
EuroPat v2