Übersetzung für "It is maintained" in Deutsch
Germany
has
not
challenged
this
point
of
view,
and
it
is
therefore
maintained.
Deutschland
hat
dieser
Ansicht
nicht
widersprochen,
welche
folglich
aufrecht
erhalten
wird.
DGT v2019
We
have
this
framework,
and
I
hope
that
it
is
maintained.
Über
diesen
Rahmen
verfügen
wir,
und
hoffentlich
bleibt
er
erhalten.
Europarl v8
Since
around
2000,
it
is
maintained
and
developed
by
Jean-Pierre
Demailly.
Seit
etwa
2000
wird
es
von
Jean-Pierre
Demailly
gepflegt
und
entwickelt.
Wikipedia v1.0
Finally,
it
is
sometimes
maintained
that
ownership
unbundling
requires
privatisation.
Schließlich
wird
manchmal
vorgebracht,
die
eigentumsrechtliche
Entflechtung
setze
eine
Privatisierung
voraus.
TildeMODEL v2018
If
it
is
maintained,
it
should
at
least
have
a
minimal
and
standard
format
to
be
used
across
EU.
Wird
dieses
Verfahren
aufrechterhalten,
so
sollte
hierfür
wenigstens
EU-weit
ein
Mindeststandard
gelten.
TildeMODEL v2018
It
is
maintained
by
a
dedicated
South
West
Coast
Path
Team.
Er
wird
von
einem
engagierten
South
West
Coast
Path
Team
betreut.
Wikipedia v1.0
Even
today
it
is
maintained
from
Ebnet.
Auch
heute
noch
wird
sie
von
Ebnet
aus
gepflegt.
Wikipedia v1.0
It
is
now
maintained
by
the
3rd
Generation
Partnership
Project
(3GPP).
Spezifiziert
wurde
es
vom
3rd
Generation
Partnership
Project-Gremium
(3GPP).
WikiMatrix v1
It
is
maintained
by
the
household
for
seven
days.
Dieses
Tagebuch
wird
sieben
Tage
lang
von
Haushalt
geführt.
EUbookshop v2
It
is
produced
and
maintained
by
the
Austrian
firm
Objective
Development
Software
GmbH.
Die
Software
wird
von
der
österreichischen
Firma
Objective
Development
Software
GmbH
produziert.
WikiMatrix v1
It
is
maintained
at
a
pH
of
3
to
4
by
adding
sodium
bicarbonate
powder.
Er
wird
durch
Einstreuen
von
Natriumbicarbonat
bei
pH
3
bis
4
gehalten.
EuroPat v2
The
valve
disk
subsequently
snaps
into
the
open
position
where
it
is
maintained
by
the
spring.
Das
Verschlußteil
schnappt
daraufhin
in
die
Offenstellung
und
wird
dort
gehalten.
EuroPat v2