Übersetzung für "Issue currency" in Deutsch

Another major economic issue was the currency that would be used by an independent Scotland.
Ein wesentliches Thema war die Frage der künftigen Währung eines unabhängigen Schottlands.
WikiMatrix v1

Is it legal to issue a private currency?
Ist es legal eine Privat-Währung auszugeben?
CCAligned v1

The issue of taking currency across the border is also discussed in the correspondence.
In der Korrespondenz wird auch der Schmuggel ausländischer Währung über die Grenze besprochen.
ParaCrawl v7.1

But the dollar is not the only issue atop currency market debates.
Aber der Dollar steht nicht als einziges Thema ganz oben auf der Liste der Devisenmarkt-Debatten.
News-Commentary v14

Until the advent of the euro the Central Bank was the sole authority to issue currency.
Bis zur Einführung des Euro der Zentralbank war die einzige Autorität, Zahlungsmittel auszugeben.
ParaCrawl v7.1

To these two matters we should add temporary protection, which is an issue with great currency given the recent Kosovo crisis, and the internal solidarity between Member States of the European Union.
Diese beiden Bereiche müßten durch den zeitweiligen Schutz, einem Thema von gewaltiger Aktualität nach der Kosovo-Krise, und die innere Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union ergänzt werden.
Europarl v8

According to the treaties - and as witness the fact that you are creating a currency - a central bank has the power to issue the European currency.
Nach den Verträgen - und die Tatsache, daß Sie eine Währung schaffen, ist der Beweis - hat eine europäische Zentralbank die Befugnis, die europäische Währung herauszugeben.
Europarl v8

On second thoughts, the markets could find solutions to the single currency issue, as we found in September 1992.
Vielleicht könnten ja die Märkte Lösungen für die Frage der einheitlichen Währung finden, wie wir sie bereits im September 1992 fanden.
Europarl v8

Mr President, ladies and gentlemen, the power to mint or issue a currency is a considerable one, and history shows that those who hold this power have rarely resisted the temptation to abuse it.
Herr Präsident, liebe Kolleginnen und Kollegen, die Befugnis, eine Währung außer Kraft zu setzen oder neu einzuführen, ist eine ungeheure Machtbefugnis, und die Geschichte lehrt, daß jene, die über diese Macht verfügen, selten der Versuchung widerstehen konnten, sie zu mißbrauchen.
Europarl v8

With monetary union, the citizens of my country are discovering the importance of everything surrounding the issue of currency.
Den Bürgern meines Landes wird anhand der Währungsunion deutlich, wie wichtig alle Fragen sind, die mit der Währung zusammenhängen.
Europarl v8

As far as possible the provisions laid down in Articles 3, 4, 7, 8 and 9 shall apply to notes denominated in euro which have been produced with the use of lawful facilities or equipment in violation of the provisions in accordance with which the competent authorities may issue currency, or uttered in violation of the conditions in accordance with which the competent authorities may utter currency and without the consent of those authorities.
Die Bestimmungen der Artikel 3, 4, 7, 8 und 9 gelten soweit möglich für Banknoten, die auf Euro lauten und die unter Benutzung erlaubter Einrichtungen oder Materialien unter Missachtung der Bestimmungen hergestellt worden sind, gemäß denen die zuständigen Behörden zur Geldausgabe befugt sind, oder die unter Verletzung der Voraussetzungen, unter denen die zuständigen Behörden Geld in Umlauf bringen können, ohne Genehmigung dieser Behörden in Umlauf gebracht worden sind.
JRC-Acquis v3.0

Each Member State shall take the necessary measures to ensure that the conduct referred to in Article 3 is punishable also with respect to banknotes or coins being manufactured or having been manufactured by use of legal facilities or materials in violation of the rights or the conditions under which the competent authorities may issue currency, without these authorities' agreement.
Jeder Mitgliedstaat trifft die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, daß die in Artikel 3 genannten Verhaltensweisen auch dann mit Strafe bedroht werden, wenn sie sich auf Banknoten oder Münzen beziehen, die unter Nutzung erlaubter Einrichtungen oder Materialien unter Mißachtung der Rechte oder der Bedingungen, gemäß denen die zuständigen Behörden zur Geldausgabe befugt sind, ohne die Zustimmung dieser Behörden hergestellt werden oder hergestellt worden sind.
JRC-Acquis v3.0

No one expects a state government to interfere in inter-state payments, rewrite bankruptcy rules, or issue its own currency in case of extreme distress.
Niemand erwartet von der Regierung eines Bundesstaates, sich in zwischenstaatliche Zahlungen einzumischen, die Konkursregelungen umzuschreiben oder im Falle einer extremen Notlage eine eigene Währung in Umlauf zu bringen.
News-Commentary v14

For example, the M5S/League coalition suggested that it might issue a parallel currency, which lent further credibility to its threat of pursuing fiscal expansion in defiance of EU rules.
Beispielsweise schlug die M5S/Liga-Koalition vor, eine Parallelwährung herauszugeben, die ihrer Drohung, die fiskalische Expansion entgegen den EU-Vorschriften fortzusetzen, weitere Glaubwürdigkeit verleiht.
News-Commentary v14