Übersetzung für "Issue a notification" in Deutsch

I renounce the above companies to issue a separate notification for the transfer..
Ich verzichte den vorgenannten Unternehmen gegenüber auf eine gesonderte Benachrichtigung bei der Datenübermittlung.
ParaCrawl v7.1

The provider is not required to state a reason for this or to issue a separate notification.
Einer Begründung oder einer gesonderten Mitteilung durch den Anbieter bedarf es hierzu nicht.
ParaCrawl v7.1

Also, why not issue a separate notification regarding each threat separately?
Auch, warum nicht eine gesonderte Mitteilung in Bezug auf jede Gefahr separat ausgeben?
ParaCrawl v7.1

The wizard will import the data and issue a notification if the server must be restarted.
Der Wizard führt durch den Import und meldet wenn hierfür der Server neu gestartet werden muss.
ParaCrawl v7.1

The relevant system operator, on acceptance of a complete and adequate PGMD, shall issue a final operational notification to the power-generating facility owner.
Beseitigen der relevante Netzbetreiber und der Eigentümer der Gesamteinrichtung zur Stromerzeugung die Unvereinbarkeit nicht innerhalb eines angemessenen Zeitraums, spätestens jedoch binnen sechs Monaten nach der Mitteilung der Ablehnung des Freistellungsantrags, so kann jeder Beteiligte die Regulierungsbehörde mit der Angelegenheit befassen.
DGT v2019

If the requirements laid down in Article 4 are fulfilled the court shall issue a European payment notification using the standard form in Annex 2.
Bei Erfüllung der in Artikel 4 genannten Voraussetzungen kann das Gericht unter Verwendung des Formblattes in Anhang 2 eine Europäische Zahlungsaufforderung ausfertigen.
TildeMODEL v2018

To be able to issue comments on a notification of another WTO Member, the EU TBT Notification and Enquiry Point seeks contributions from all interested parties, i.e. sectoral units of the European Commission, units of the Directorate-General for Trade, EU delegations in third countries, Member States and businesses in the EU.
Für die Übermittlung von Bemerkungen zu einer Notifizierung eines anderen WTO-Mitglieds ersucht die EU-TBT-Notifizierungs- und Auskunftsstelle alle interessierten Parteien, d.h. die sektorspezifischen Stellen der Europäischen Kommission, die Referate der Generaldirektion für Handel, die EU-Delegationen in Drittländern, die Mitgliedstaaten sowie Unternehmen in der EU um entsprechende Beiträge.
TildeMODEL v2018

Within three months of the end of each year each Member State having made a notification under paragraph 1(b) shall issue a letter of notification stating the total amount of electricity or heating or cooling from renewable energy sources produced during the year which is to be the subject of the distribution rule.
Innerhalb von drei Monaten nach Ende jedes Jahres versendet jeder Mitgliedstaat, der eine Mitteilung nach Absatz 1 Buchstabe b gemacht hat, ein Mitteilungsschreiben, in dem er die Gesamtmenge an Elektrizität oder Wärme oder Kälte aus erneuerbaren Energiequellen angibt, die in dem Jahr, für das die Verteilungsregel gelten soll, erzeugt wurde.
DGT v2019

Other, less restrictive measures are available (for example, requiring the relevant scientific institutions, the companies which use the substances and doctors or veterinary surgeons who use them for medical treatment to issue a notification or provide other documentation).
Es gibt auch weniger restriktive Maßnahmen, beispielsweise können die betroffenen wissenschaftlichen Einrichtungen, die die Arzneimittel verarbeitenden Unternehmen und auch die behandelnden Humanmediziner und Veterinäre verpflichtet werden, die entsprechenden Fälle zu melden oder zu dokumentieren.
TildeMODEL v2018

It will, moreover, enable Member States to introduce or maintain in force a requirement that the party intending to seek an injunction must issue a prior notification to the defendant, thereby giving the latter the opportu­nity to put an end to the contested infringement out of court.
Der Vorschlag bezweckt die gegenseitige Anerkennung jeder „qualifizierten" Einrichtung eines Mitglied staats, d. h. jeder Stelle oder jeder Organisation, die nach dem nationalen Recht ein berechtigtes Interesse daran hat, das zuständige Gericht bzw. die zuständige Behörde bei innergemeinschaftlichen Verstößen anzurufen.
EUbookshop v2

The Deutsche Bundesbank will only issue a notification in writing if the exchange application cannot be processed, or only partially processed.
Die Deutsche Bundesbank wird einen Bescheid in Textform nur dann erlassen, wenn dem Umtauschantrag nicht oder nicht vollständig entsprochen wird.
ParaCrawl v7.1

Registering is the only way to guarantee that Lascal will notify you in the unlikely event we need to issue a safety notification.
Die Registrierung ist der einzige Weg, um sicherzustellen, dass Lascal Sie in dem unwahrscheinlichen Fall, dass wir eine Sicherheitsbenachrichtigung erteilen müssen, benachrichtigen kann.
CCAligned v1

It is preferred that the receiver arrangements can detect an exceeding of the timespan, the travel range or route or the entry into a prohibited spatial area, and the central unit can issue a notification that this exceeding has taken place.
Es wird bevorzugt, dass die Empfangseinrichtungen ein Überschreiten der Zeitspanne, der Fahrtreichweite oder -strecke bzw. ein Eintreten in einen nicht erlaubten räumlichen Bereich erfassen können, und die Zentraleinheit eine Meldung über die erfolgte Überschreitung ausgeben kann.
EuroPat v2

It is preferred that the central unit can determine a movement pattern of people from the position, speed and/or direction of movement, and on the basis of this movement pattern can control the guidance means or issue a notification concerning the occurrence of a particular movement pattern.
Es wird bevorzugt, dass die Zentraleinheit aus Position, Geschwindigkeit und/oder Bewegungsrichtung ein Bewegungsmuster von Personen ermitteln kann, und aufgrund dieses Bewegungsmusters das Leitmittel steuern oder eine Meldung über das Auftreten eines bestimmten Bewegungsmusters ausgeben kann.
EuroPat v2

It is further proposed that, when at least one gardening tool is located outside an allowed zone and/or within a theft zone, the monitoring device is provided to deactivate the gardening tool and/or issue a notification.
Weiter wird vorgeschlagen, dass die Überwachungsvorrichtung bei einer Ortung zumindest eines Gartengeräts außerhalb eines zulässigen Gebiets und/oder innerhalb eines Diebstahlgebiets das Gartengerät deaktiviert und/oder eine Meldung ausgibt.
EuroPat v2

The system of claim 1, further comprising circuitry configured to issue a user notification indicating whether to suspend imaging of lung sliding because of extracorporeal motion.
System nach Anspruch 1, das weiter Schaltungen umfasst, die konfiguriert sind, um eine Benutzerbekanntgabe auszugeben, die angibt, ob die Bildgebung der Lungenverschiebung aufgrund extrakorporaler Bewegung zu unterbrechen ist.
EuroPat v2

If a declaration of intent of the Supplier in reply to an Order deviates from the Order, the Supplier has to issue a written notification of the deviation to the Purchaser.
Weicht die auf die Bestellung folgende Willenserklärung des Lieferanten inhaltlich von der Bestellung ab, so hat der Lieferant den Käufer von der Abweichung ausdrücklich schriftlich in Kenntnis zu setzen.
ParaCrawl v7.1

The FCC issued a “Notification of Harmful Interference” to Victor Rosario, dated…
Die FCC erteilt ein “Mitteilung von schädlichen Störungen” Victor Rosario, datiert…
ParaCrawl v7.1

The Luxembourg authorities indicated in their note of 21 December 1998 that the Ministry of Energy, which is responsible for this sector, had not issued a single notification of measures derogating from the principle of the free movement of goods since the Directive entered into force.
Die luxemburgischen Behörden haben mit Vermerk vom 21. Dezember 1998 mitgeteilt, daß das in dieser Sache zuständige Energieministerium seit Inkrafttreten der Entscheiung keine vom Grundsatz des freien Warenverkehrs abweichenden Maßnahmen gemeldet habe.
TildeMODEL v2018

If the ECB or the competent NCB initiates an infringement procedure, the procedure shall be carried out in accordance with Article 3 of Regulation (EC) No 2532/98, including the issuing of a written notification and the adoption of a reasoned decision by the ECB.
Leitet die EZB oder die zuständige NZB ein Übertretungsverfahren ein, wird das Verfahren im Einklang mit Artikel 3 der Verordnung (EG) Nr. 2532/98 durchgeführt, einschließlich der Abgabe einer schriftlichen Mitteilung und des Erlasses einer begründeten Entscheidung durch die EZB.
DGT v2019

Mr Van Goethem provided a chronological account of the events from the moment a Luxembourg producer issued a notification about the content of horsemeat in products labelled as containing only beef, as well as the following discoveries of such products in several EU countries.
Herr VAN GOETHEM gibt einen chronologischen Rückblick über die Ereignisse von dem Moment an, als ein luxemburgischer Hersteller eine Mitteilung über die Verwendung von Pferdefleisch in ausschließlich als Rindfleisch ausgezeichneten Produkten veröffentlichte, bis hin zum Auffinden dieser Produkte in einigen EU-Ländern.
TildeMODEL v2018