Übersetzung für "Is starting" in Deutsch

The initiative has been accelerated and implementation is now starting.
Die Initiative wurde beschleunigt und mit der Umsetzung wird nun begonnen.
Europarl v8

It is a reasonable starting position for us to take.
Das ist eine vernünftige Grundposition, von der wir ausgehen.
Europarl v8

It is all just starting.
Es hat alles gerade erst begonnen.
Europarl v8

Innovation is thus the starting point for all educational activity.
Die Innovation ist also der Ausgangspunkt allen bildungspolitischen Handelns.
Europarl v8

That is the starting point.
Das ist nämlich der springende Punkt.
Europarl v8

It is an important starting point but it is not the end of the matter.
Dieser Kodex ist ein Anfang, aber keine endgültige Lösung des Problems.
Europarl v8

This is the starting point that is important for the European Union.
Dies ist der Ausgangspunkt, der für die Europäische Union wichtig ist.
Europarl v8

All of this is starting to look ridiculous on the world stage.
All dies wird auf der Weltbühne allmählich lächerlich.
Europarl v8

The policy on disabled people is now starting to be geared towards integration and equality of opportunity, in other words mainstreaming.
Die Behindertenpolitik beginnt nun auf Integration und Chancengleichheit, also mainstreaming zuzugehen.
Europarl v8

This is a good starting-point for future cooperation.
Sie sind ein guter Ausgangspunkt für die künftige Zusammenarbeit.
Europarl v8

This is therefore a starting point.
Von daher ist es ein Ausgangspunkt.
Europarl v8

Commitment is the starting point and I look on this process as a very positive one.
Das Engagement ist der Ausgangspunkt, und ich sehe diesen Prozess sehr positiv.
Europarl v8

Regionalization is an important starting point.
Die Regionalisierung ist ein wichtiger Ansatzpunkt.
Europarl v8

The report is the starting point for modifications of the Staff Regulations.
Der Bericht ist Ausgangspunkt für die Modifizierung des Beamtenstatuts.
Europarl v8

I repeat once again that this is our starting point.
Ich wiederhole noch einmal, dass dies unser Ausgangspunkt ist.
Europarl v8

That is the Commission's starting point for its future activities.
Für die Kommission ist dies der Ausgangspunkt für ihre künftige Tätigkeit.
Europarl v8

Finally, as you all know, the Berlin summit is starting tomorrow.
Wie Sie alle wissen, beginnt morgen der Berliner Gipfel.
Europarl v8