Übersetzung für "Starting from" in Deutsch
We
will
be
starting
from
the
point
we
have
reached
this
year.
Wir
beginnen
an
dem
Punkt,
den
wir
dieses
Jahr
erreicht
haben.
Europarl v8
Until
now,
starting
from
2007-11,
this
has
not
been
the
case,
unfortunately.
Bis
jetzt
ist
dies
von
2007
bis
2011
leider
nicht
der
Fall
gewesen.
Europarl v8
As
a
result,
the
first
micro-loans
will
be
provided
starting
from
this
month.
Dadurch
werden
ab
diesem
Monat
die
ersten
Mikrokredite
bereitgestellt.
Europarl v8
This
way,
it
seems
as
though
we
are
always
starting
from
square
one.
Es
scheint,
als
würden
wir
immer
wieder
bei
null
beginnen.
Europarl v8
Some
progress
has
been
achieved,
and
we
are
not
starting
from
scratch
now.
Einige
Fortschritte
wurden
bereits
erzielt,
wir
müssen
nicht
von
Null
anfangen.
Europarl v8
Fortunately,
we
are
not
starting
from
scratch.
Zum
Glück
fangen
wir
nicht
bei
Null
an.
Europarl v8
Fourthly,
in
this
proximity
policy,
the
European
Union
is
not
starting
from
scratch.
Viertens,
diese
Nachbarschaftspolitik
der
Europäischen
Union
fängt
nicht
bei
null
an.
Europarl v8
It
is
true
that
they
are
starting
from
a
less
advanced
situation.
Es
ist
wahr,
dass
sie
von
einer
weniger
fortgeschrittenen
Situation
ausgingen.
Europarl v8
Starting
from
this
statement,
I
believe
two
questions
are
legitimate.
Ausgehend
von
dieser
Feststellung
sind
meines
Erachtens
zwei
Fragen
legitim.
Europarl v8
Of
course,
I
am
also
starting
from
the
assumption
that
the
products
are
safe.
Natürlich
gehe
ich
auch
von
sicheren
Produkten
aus.
Europarl v8
We
should
not
forget
that
we
are
not
starting
from
scratch.
Wir
sollten
uns
hierbei
bewusst
machen,
dass
wir
nicht
bei
Null
anfangen.
Europarl v8
The
European
Union
has
to
exist
starting
from
those
levels.
Die
Existenz
der
Europäischen
Union
muss
von
diesen
Ebenen
ausgehen.
Europarl v8
We
now
have
a
starting
point
from
which
to
proceed
with
the
matter.
Ausgehend
von
dieser
Grundlage
können
wir
weiter
tätig
werden.
Europarl v8
Fortunately,
though,
we
are
not
starting
from
nothing.
Zum
Glück
fangen
wir
ja
nicht
bei
null
an.
Europarl v8
We
are
not
starting
from
zero.
Wir
fangen
bei
dem
Thema
nicht
bei
Null
an.
Europarl v8
Return
substring
of
the
string,
starting
from
given
position.
Liefert
eine
Teilzeichenkette
aus
der
Zeichenkette,
beginnend
mit
der
angegebene
Position.
KDE4 v2
Returns
n
chars
of
the
string,
starting
from
start.
Gibt
n
Zeichen
einer
Zeichenkette
zurück,
beginnend
mit
Start.
KDE4 v2