Übersetzung für "Are about to start" in Deutsch

Ladies and gentlemen, the hearings are about to start.
Meine Damen und Herren, die Anhörungen werden gleich beginnen.
Europarl v8

In Sweden we are about to start on the phasing out of nuclear power.
In Schweden wird jetzt der Ausstieg aus der Kernenergie eingeleitet.
Europarl v8

We have never had this discussion before, and we are not about to start right now!
Wir hatten dieses Gespräch noch nie und fangen jetzt nicht damit an!
OpenSubtitles v2018

Hey, the guys are about to start Jedi.
Hey, die Jungs starten Jedi.
OpenSubtitles v2018

And Diana and Arthur are about to start World War Ill.
Und Diana und Arthur sind dabei, den dritten Weltkrieg zu starten.
OpenSubtitles v2018

Thornton and Dr Millhouse are about to start the test on the canister.
Thornton und Dr. Millhouse beginnen mit dem Test des Behälters.
OpenSubtitles v2018

But you're working now, and the extra matinees are just about to start.
Aber du arbeitest jetzt, und die Sondervorstellungen fangen bald an.
OpenSubtitles v2018

You are about to start spying on a remote show.
Sie sind dabei, an einer Remote-Show zu spionieren.
CCAligned v1

The Summer has arrived and the big music festivals are about to start.
Der Sommer ist da und mit ihm die großen Musikfestivals.
CCAligned v1