Übersetzung für "A start" in Deutsch

The Netherlands made a start on this as much as a year ago.
Die Niederlande machten damit vor ungefähr einem Jahr den Anfang.
Europarl v8

A more pragmatic approach in international negotiations would be a start.
Ein pragmatischerer Ansatz bei internationalen Verhandlungen wäre ein Anfang.
Europarl v8

From that point of view we have got a good start here.
Von daher gesehen haben wir hier einen guten Ansatz.
Europarl v8

The Commission proposal is a start but it is not enough.
Der Vorschlag der Kommission ist ein Anfang, aber er reicht nicht aus.
Europarl v8

I must say, Commissioner, that this affair is getting off to a very bad start.
Diese Geschichte, Herr Kommissar, nimmt meines Erachtens einen schlechten Anfang.
Europarl v8

However, the President-in-Office has made a very good start.
Der amtierende Ratspräsident hat jedoch einen guten Anfang gemacht.
Europarl v8

That is a good start on which we would want to build.
Dies ist ein gute Basis, auf die wir bauen können.
Europarl v8

Mr Cornelissen, we cannot start a discussion on this point.
Herr Cornelissen, wir können jetzt keine Debatte über diese Frage beginnen.
Europarl v8

I believe that it was a good start!
Ich glaube, es war ein guter Start!
Europarl v8

Mr Voggenhuber, we cannot start a debate.
Herr Voggenhuber, wir können jetzt keine Aussprache beginnen.
Europarl v8

At least, I think, this is a start.
Ich denke, daß es ein Anfang ist.
Europarl v8

I believe Elisabeth Schroedter's report is a good start.
Ich denke, der Bericht von Elisabeth Schroedter ist da ein guter Einstieg.
Europarl v8

Overall this is a good start.
Unter dem Strich ist dies ein guter Einstieg.
Europarl v8

Mr Prodi has therefore passed up the opportunity to usher in a new start for the Commission, which is needed.
Herr Prodi hat somit versäumt, einen notwendigen Neustart der Kommission einzuleiten.
Europarl v8

It is only a start, but a good start all the same.
Das ist zwar erst ein Anfang, aber ein guter Anfang.
Europarl v8

It is a good start and there is much more to do.
Damit ist ein guter Anfang gemacht, doch muß noch viel getan werden.
Europarl v8

These two Acts would be a good start.
Diese beiden Gesetze wären ein guter Anfang dafür.
Europarl v8

An immediate ceasefire is only a necessary start.
Eine sofortige Waffenruhe ist nur ein notwendiger Beginn.
Europarl v8