Übersetzung für "A start" in Deutsch
The
Netherlands
made
a
start
on
this
as
much
as
a
year
ago.
Die
Niederlande
machten
damit
vor
ungefähr
einem
Jahr
den
Anfang.
Europarl v8
A
more
pragmatic
approach
in
international
negotiations
would
be
a
start.
Ein
pragmatischerer
Ansatz
bei
internationalen
Verhandlungen
wäre
ein
Anfang.
Europarl v8
From
that
point
of
view
we
have
got
a
good
start
here.
Von
daher
gesehen
haben
wir
hier
einen
guten
Ansatz.
Europarl v8
The
Commission
proposal
is
a
start
but
it
is
not
enough.
Der
Vorschlag
der
Kommission
ist
ein
Anfang,
aber
er
reicht
nicht
aus.
Europarl v8
I
must
say,
Commissioner,
that
this
affair
is
getting
off
to
a
very
bad
start.
Diese
Geschichte,
Herr
Kommissar,
nimmt
meines
Erachtens
einen
schlechten
Anfang.
Europarl v8
However,
the
President-in-Office
has
made
a
very
good
start.
Der
amtierende
Ratspräsident
hat
jedoch
einen
guten
Anfang
gemacht.
Europarl v8
That
is
a
good
start
on
which
we
would
want
to
build.
Dies
ist
ein
gute
Basis,
auf
die
wir
bauen
können.
Europarl v8
Mr
Cornelissen,
we
cannot
start
a
discussion
on
this
point.
Herr
Cornelissen,
wir
können
jetzt
keine
Debatte
über
diese
Frage
beginnen.
Europarl v8
I
believe
that
it
was
a
good
start!
Ich
glaube,
es
war
ein
guter
Start!
Europarl v8
Mr
Voggenhuber,
we
cannot
start
a
debate.
Herr
Voggenhuber,
wir
können
jetzt
keine
Aussprache
beginnen.
Europarl v8
At
least,
I
think,
this
is
a
start.
Ich
denke,
daß
es
ein
Anfang
ist.
Europarl v8
I
believe
Elisabeth
Schroedter's
report
is
a
good
start.
Ich
denke,
der
Bericht
von
Elisabeth
Schroedter
ist
da
ein
guter
Einstieg.
Europarl v8
Overall
this
is
a
good
start.
Unter
dem
Strich
ist
dies
ein
guter
Einstieg.
Europarl v8
Mr
Prodi
has
therefore
passed
up
the
opportunity
to
usher
in
a
new
start
for
the
Commission,
which
is
needed.
Herr
Prodi
hat
somit
versäumt,
einen
notwendigen
Neustart
der
Kommission
einzuleiten.
Europarl v8
It
is
only
a
start,
but
a
good
start
all
the
same.
Das
ist
zwar
erst
ein
Anfang,
aber
ein
guter
Anfang.
Europarl v8
It
is
a
good
start
and
there
is
much
more
to
do.
Damit
ist
ein
guter
Anfang
gemacht,
doch
muß
noch
viel
getan
werden.
Europarl v8
These
two
Acts
would
be
a
good
start.
Diese
beiden
Gesetze
wären
ein
guter
Anfang
dafür.
Europarl v8
An
immediate
ceasefire
is
only
a
necessary
start.
Eine
sofortige
Waffenruhe
ist
nur
ein
notwendiger
Beginn.
Europarl v8