Übersetzung für "When we started" in Deutsch
When
we
started
out
10
years
ago,
we
were
11
countries.
Als
wir
vor
10
Jahren
begannen,
waren
wir
11
Länder.
Europarl v8
When
we
started,
we
had
nothing
to
say
as
Parliament.
Als
wir
anfingen,
hatten
wir
als
Parlament
nichts
zu
sagen.
Europarl v8
When
we
started
this,
I
set
up
the
simulation
one
evening.
Als
wir
anfingen,
startete
ich
eines
Abends
diese
Simulation.
TED2013 v1.1
When
we
started
out
ten
years
ago
,
we
were
11
countries
.
Vor
zehn
Jahren
haben
wir
mit
elf
Ländern
begonnen
.
ECB v1
Back
when
we
started
in
2009,
this
is
what
our
system
looked
like.
Als
wir
2009
angefangen
haben,
sah
unser
System
so
aus.
TED2020 v1
When
we
started
WordPress,
many
of
the
first
20
hires
were
people
I'd
never
met
in
person.
Als
WordPress
entstand,
kannte
ich
viele
der
ersten
20
Mitarbeiter
nicht,
TED2020 v1
When
we
first
started
out,
it
was
so
good.
Als
alles
begann,
war
es
so
schön.
OpenSubtitles v2018
When
we
started,
it
seemed
as
though
you
only
had
three
choices.
Als
wir
jung
waren,
hatte
man
nur
drei
Möglichkeiten.
OpenSubtitles v2018
When
we
started,
you
told
me
we'd
both
wind
up
dead.
Als
wir
anfingen,
sagten
Sie,
wir
würden
beide
tot
enden.
OpenSubtitles v2018
He
told
me
that
when
we
started
hooking
up
again.
Er
sagte
mir
das,
als
wir
wieder
zusammen
kamen.
OpenSubtitles v2018
Well,
it
looked
more
like
her
six
hours
ago
when
we
started.
Als
es
vor
6
Stunden
losging,
hat
es
mehr
nach
ihr
ausgesehen.
OpenSubtitles v2018
You
knew
the
risks
when
we
started
this.
Sie
kannten
die
Risiken,
als
wir
das
angefangen
haben.
OpenSubtitles v2018
When
we
started
hanging
out,
she
was
fun.
Als
wir
anfingen
zusammen
abzuhängen,
war
sie
lustig.
OpenSubtitles v2018
Since
when
have
we
started
using
that?
Seit
wann
benutzen
wir
denn
die?
OpenSubtitles v2018
I
swear
we
tossed
it
when
we
started
running.
Ich
schwöre,
wir
haben
es
weggeworfen,
als
wir
davongelaufen
sind.
OpenSubtitles v2018