Übersetzung für "When i started" in Deutsch

When I finally started remembering it, I immediately needed to know more.
Als ich mich wieder daran erinnerte, musste ich sofort mehr wissen.
TED2020 v1

Now I didn't know very much about government when I started this program.
Ich wusste nicht sehr viel über Regierung, als ich dieses Programm startete.
TED2020 v1

When I started this chair it was not a preconceived notion.
Als ich mit diesem Stuhl anfing, hatte ich keine Vorahnung.
TED2020 v1

When I started Saddleback Church, I was 25 years old.
Als ich die Gemeinde in Saddleback gründete, war ich 25 Jahre alt.
TED2013 v1.1

I was imagining it was like 20 percent when I first started.
Als ich anfing, dachte ich es seien so um die 20 Prozent.
TED2013 v1.1

And that's certainly how it seemed to me when I started this project.
So erschien es sicherlich mir, als ich dieses Projekt anfing.
TED2020 v1

No immediate effort was made to start the works and they were postponed indefinitely when World War I started.
Es wurden keine unmittelbaren Anstrengungen unternommen, mit den Bauarbeiten zu beginnen.
Wikipedia v1.0

Starting in August of 2000, I began to have a bit more free time so that is when I started experimenting.
Ab August 2000 hatte ich etwas mehr Freizeit, und begann zu experimentieren.
PHP v1

And then something happened when I started to work on flies.
Aber dann, als ich mit Fliegen arbeitete ...
TED2020 v1

When I once get started, Nothing will ever stop me.
Wenn ich erst mal angefangen habe, kann mich nichts aufhalten.
OpenSubtitles v2018

I wish I'd known somebody in the insurance racket... when I first started in the burglary business.
Als ich damals anfing, hätte ich jemanden wie Sie kennen sollen.
OpenSubtitles v2018

When I first started chanting, I wanted to really find a girl.
Als ich mit dem Lobsingen anfing, wollte ich ein Mädchen finden.
OpenSubtitles v2018

That's when I started believing we'd won the war.
Das wusste ich, wir haben den Krieg gewonnen.
OpenSubtitles v2018

When I started using dynamite, I believed in many things.
Als ich begann Dynamit einzusetzen glaubte ich an viele Dinge.
OpenSubtitles v2018

I was much worse than you are when I started.
Ich war viel schlechter, als ich anfing.
OpenSubtitles v2018

That's when I started breaking them.
Da finge ich an, sie kaputt zu machen.
OpenSubtitles v2018