Übersetzung für "When i started" in Deutsch
When
I
finally
started
remembering
it,
I
immediately
needed
to
know
more.
Als
ich
mich
wieder
daran
erinnerte,
musste
ich
sofort
mehr
wissen.
TED2020 v1
Now
I
didn't
know
very
much
about
government
when
I
started
this
program.
Ich
wusste
nicht
sehr
viel
über
Regierung,
als
ich
dieses
Programm
startete.
TED2020 v1
When
I
started
this
chair
it
was
not
a
preconceived
notion.
Als
ich
mit
diesem
Stuhl
anfing,
hatte
ich
keine
Vorahnung.
TED2020 v1
When
I
started
Saddleback
Church,
I
was
25
years
old.
Als
ich
die
Gemeinde
in
Saddleback
gründete,
war
ich
25
Jahre
alt.
TED2013 v1.1
I
was
imagining
it
was
like
20
percent
when
I
first
started.
Als
ich
anfing,
dachte
ich
es
seien
so
um
die
20
Prozent.
TED2013 v1.1
And
that's
certainly
how
it
seemed
to
me
when
I
started
this
project.
So
erschien
es
sicherlich
mir,
als
ich
dieses
Projekt
anfing.
TED2020 v1
No
immediate
effort
was
made
to
start
the
works
and
they
were
postponed
indefinitely
when
World
War
I
started.
Es
wurden
keine
unmittelbaren
Anstrengungen
unternommen,
mit
den
Bauarbeiten
zu
beginnen.
Wikipedia v1.0
Starting
in
August
of
2000,
I
began
to
have
a
bit
more
free
time
so
that
is
when
I
started
experimenting.
Ab
August
2000
hatte
ich
etwas
mehr
Freizeit,
und
begann
zu
experimentieren.
PHP v1
And
then
something
happened
when
I
started
to
work
on
flies.
Aber
dann,
als
ich
mit
Fliegen
arbeitete
...
TED2020 v1
When
I
once
get
started,
Nothing
will
ever
stop
me.
Wenn
ich
erst
mal
angefangen
habe,
kann
mich
nichts
aufhalten.
OpenSubtitles v2018
I
wish
I'd
known
somebody
in
the
insurance
racket...
when
I
first
started
in
the
burglary
business.
Als
ich
damals
anfing,
hätte
ich
jemanden
wie
Sie
kennen
sollen.
OpenSubtitles v2018
When
I
first
started
chanting,
I
wanted
to
really
find
a
girl.
Als
ich
mit
dem
Lobsingen
anfing,
wollte
ich
ein
Mädchen
finden.
OpenSubtitles v2018
That's
when
I
started
believing
we'd
won
the
war.
Das
wusste
ich,
wir
haben
den
Krieg
gewonnen.
OpenSubtitles v2018
When
I
started
using
dynamite,
I
believed
in
many
things.
Als
ich
begann
Dynamit
einzusetzen
glaubte
ich
an
viele
Dinge.
OpenSubtitles v2018
I
was
much
worse
than
you
are
when
I
started.
Ich
war
viel
schlechter,
als
ich
anfing.
OpenSubtitles v2018
That's
when
I
started
breaking
them.
Da
finge
ich
an,
sie
kaputt
zu
machen.
OpenSubtitles v2018