Übersetzung für "Is not feasible" in Deutsch

The UN's demand for repatriation of all refugees is not feasible for the foreseeable future.
Die UN-Forderung nach vollständiger Rückführung ist auf absehbare Zeit nicht durchführbar.
Europarl v8

In the rush hours it is just not feasible.
In Stoßzeiten ist das gar nicht machbar.
Europarl v8

Where it is not feasible to adjust the employee’s monthly earnings so that the estimated figure corresponds to a full month’s earnings, then the employee should be excluded from the sample.
Sollte dies nicht möglich sein, ist der Arbeitnehmer aus der Stichprobe auszuschließen.
DGT v2019

It is not feasible to allow reference to these matters in this regulation.
Es ist also nicht zweckmäßig, in der Verordnung auf solche Fragen einzugehen.
Europarl v8

This is not feasible for quite a number of women's organisations.
Für eine ganze Reihe von Frauenorganisationen ist das nicht machbar.
Europarl v8

We seek to achieve what is feasible, not what is impossible!
Wir versuchen das Machbare, nicht das Unmögliche zu erreichen!
Europarl v8

Integration of the Balkan Peninsula without Croatia is not feasible.
Die Integration der Balkanhalbinsel ist ohne Kroatien nicht machbar.
Europarl v8

The setting of efficiency levels at Community level is, however, not yet feasible.
Die Festlegung von Energieeffizienzanforderungen auf Gemeinschaftsebene ist jedoch noch nicht durchsetzbar.
Europarl v8

For reasons of competitiveness, and other comparable reasons, this is of course not feasible.
Das geht natürlich aus wettbewerblichen und vergleichbaren Gründen nicht.
Europarl v8

And in terms of climate change, is something that is not actually feasible.
Und angesichts des Klimawandels, ist das auch nicht wirklich durchführbar.
TED2013 v1.1

Tier B refinement is therefore not feasible.
Eine Verfeinerung der Stufe B ist daher nicht möglich.
ELRC_2682 v1

Against this background, a rapid and comprehensive transformation is clearly not feasible.
Vor diesem Hintergrund ist ein rascher, umfassender Wandel eindeutig nicht möglich.
News-Commentary v14

Because of this diversity, a general social and economic impact evaluation is not feasible.
Aufgrund dieser Unterschiede ist eine allgemeine soziale und wirtschaftliche Folgenabschätzung nicht praktikabel.
TildeMODEL v2018

For some others though this is not yet feasible at this point in time.
Für andere Ziele ist dies zum gegenwärtigen Zeitpunkt noch nicht machbar.
TildeMODEL v2018

When intravenous dosing is not feasible a justification shall be provided.
Falls eine intravenöse Verabreichung nicht möglich ist, muss dies begründet werden.
DGT v2019

The substitution for cadmium alloys in transducers is not yet feasible.
Die Substitution von Kadmiumlegierungen in Messwandlern ist noch nicht durchführbar.
DGT v2019

This is at present not feasible in the black and coloured communities.
Diese sind gegenwärtig in den schwarzen und farbigen Gemeinden nicht realisierbar.
TildeMODEL v2018