Übersetzung für "Is not acceptable" in Deutsch
Keeping
this
military
junta
in
power
is
not
an
acceptable
option.
Diese
Militärjunta
weiterhin
an
der
Macht
zu
belassen,
ist
keine
akzeptable
Option.
Europarl v8
Accepting
restrictions
on
digital
freedoms
and
going
against
net
neutrality
is
not
acceptable.
Die
Einschränkung
digitaler
Freiheiten
und
das
Vorgehen
gegen
Netzneutralität
sind
nicht
annehmbar.
Europarl v8
Some
here
believe
that
it
is
not
acceptable.
Einige
der
hier
Anwesenden
glauben,
dass
das
nicht
hinnehmbar
ist.
Europarl v8
That
is
not
acceptable
to
the
people
of
this
European
Union.
Das
können
die
Bürger
der
Europäischen
Union
nicht
akzeptieren.
Europarl v8
That
is
not
acceptable
to
us.
Das
ist
für
uns
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
That
would
be
satisfying
us
with
crumbs,
and
it
is
simply
not
acceptable.
Dann
würden
wir
klein
beigeben,
und
das
darf
nicht
sein.
Europarl v8
There
is
only
one
that
is
not
acceptable
to
the
Commission.
Nur
ein
Änderungsantrag
ist
für
die
Kommission
inakzeptabel.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
for
us
to
be
forever
postponing
this.
Es
geht
nicht
an,
daß
wir
das
immer
weiter
hinausschieben.
Europarl v8
This
is
not
acceptable
in
a
democracy.
Das
kann
in
einer
Demokratie
nicht
akzeptiert
werden.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
that
China's
currency-dumping
is
risking
the
economic
recovery
in
Europe.
Es
ist
inakzeptabel,
dass
Chinas
Währungs-Dumping
den
Wirtschaftsaufschwung
in
Europa
gefährdet.
Europarl v8
This
is
not
acceptable
and
we
need
to
introduce
urgent
changes.
Das
ist
kein
Zustand,
daran
müssen
wir
dringend
etwas
ändern.
Europarl v8
This
is
not
an
acceptable
approach
according
to
the
Rules
of
Procedure!
Das
eine
Vorgehensweise,
die
nach
der
Geschäftsordnung
nicht
zulässig
ist!
Europarl v8
A
compromise
has
been
put
forward,
which
is
not
yet
acceptable.
Es
wurde
ein
Kompromiß
vorgelegt,
der
noch
nicht
akzeptabel
ist.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
that
anyone
should
be
given
preference.
Es
kann
nicht
angehen,
daß
einer
vorgezogen
wird.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
in
its
present
form.
Es
ist
in
der
derzeitigen
Form
nicht
annehmbar.
Europarl v8
For
it
is
surely
not
acceptable
to
penalise
the
last
owner
in
this
way.
Es
kann
doch
nicht
angehen,
daß
den
Letzten
die
Hunde
beißen.
Europarl v8
But
surely
this
is
not
an
acceptable
solution.
Doch
das
ist
sicher
keine
akzeptable
Lösung.
Europarl v8
This
is
not
acceptable
and
we
must
deal
with
it.
Das
ist
nicht
hinnehmbar,
damit
müssen
wir
uns
beschäftigen.
Europarl v8
This
is
contrary
to
equal
treatment
and
is
not
acceptable.
Dies
widerspricht
der
Gleichbehandlung
und
ist
nicht
akzeptabel.
Europarl v8
A
varyingly
timed
rest
day
is
not
an
acceptable
alternative.
Ein
Ruhetag
zu
wechselnden
Zeiten
ist
keine
annehmbare
Alternative
dazu.
Europarl v8
That
is
not
acceptable,
obviously.
Das
ist
natürlich
nicht
in
Ordnung,
das
ist
vollkommen
klar.
Europarl v8
It
is
not
acceptable
to
spring
surprises
on
one
another.
Es
gehört
sich
nicht,
daß
man
sich
hier
einander
so
überfällt.
Europarl v8
This
is
not
acceptable
and
runs
counter
to
protection
of
the
global
environment.
Das
kann
nicht
hingenommen
werden
und
widerspricht
dem
weltweiten
Schutz
der
Umwelt.
Europarl v8